Azok a nácik, akik kiszöktek Spanyolországba, Argentínába, stb., hogy tudják spanyol anyanyelvűnek tettetni magukat? Van módszer az akcentus elhagyására?
Nézem az Internátust és abban a nácik kiszöktek Spanyolországba, árvaházat nyitottak és idős korukra spanyol névvel éldegélnek és akcentus nélkül beszélnek.
Egy embernél értem közülük csak, hogy ő miért tud akcentus nélkül beszélni, mert őt 6 éves kora körül vitték ki oda, de azok akik 20 év felett mentek ki, ők hogy tudják előadni, hogy ők valódi spanyolok?
Ha jól tudom, 10-11 éves korig képes az ember egy nyelvet azzal a hangképzéssel megtanulni, amivel a helyiek, afölött, már lehet hallani, hogy hiába fejlett a szókincse, hiába utánozza a stílust, nem az anyanyelve, akcentussal beszél.
Én is ha kimennék Spanyolországba most és csak spanyolul beszélnék, lehet fejlődne a nyelvtudásom, lehet spanyolosabb lenne a kiejtésem, de akkor is lehet majd érezni, hogy nem vagyok spanyol.
Tehát akkor nem gyanús, hogy valakit pl Joaquinnak hívnak, azt mondja, hogy Spanyolországban született és nőtt fel, de amúgy német akcentusa van?
Vagy van olyan amikor az akcentust el lehet hagyni?
A spanyolban majdnem minden faluan más akcentussal beszélnek, nincs egységes kiejtés.
Emellett az sem igaz, hogy csak gyerekként lehet akcentus nélklül megtanulni egy nyelvet, csak sokkal nehezebb.
Akkor viszont pláne nem értem, hogy a sorozatban miért tanult meg mindenki spanyolul, ráadásul hogy tudtak akcentus nélkül spanyolul megtanulni.
Ott ahol a német anyanyelvűek egymás között beszéltek, pl miért nem kezdtek el németül társalogni?
De megmaradok annál, hogy ez egy sorozat és nem kell minden komolyan venni.
Nagyon szépen köszönöm a válaszokat!
Akkor viszont pláne nem értem, hogy a sorozatban miért tanult meg mindenki spanyolul, ráadásul hogy tudtak akcentus nélkül spanyolul megtanulni.
Fikció.
Ott ahol a német anyanyelvűek egymás között beszéltek, pl miért nem kezdtek el németül társalogni?
Valójában németül beszéltek, de ezt a sorozat azon a nyelven adja elő, mint amin készült, vagy amire szinkronizálták. Vagy pedig ez is abba a koncepcióba illeszkedett, hogy ők spanyol anyanyelvűek, és nehogy kihallgassa őket valaki, ha németül beszélnek egymással.
Hát igen ilyenek a filmek
Kedvencem a chernobilról készült sorozat. Szerinted ott az orosz szénbányászok angolul beszéltek? 🙂 Legalább ott orosz akcentussal tolták az angolt az lehet feldobta volna a nácikról szóló sorozatot is
Én nem a nyelven gondolkodnak.el hanem a valláson. Azok mentek ki akiknek jó a nyelvérzékük és hamar megtanulták.
A németek protenstánsok és azt nem értem hogy tudták eljátszani a hithű katolikust egy életen keresztül. Mert a spanyolok katolikusak. Meg hanem voltak bekeresztelve akkor bűn volt mikor áldoztak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!