Ez a fordítás helyes?
Figyelt kérdés
Sziasztok! Nyári szorgalmi feladatnak adtak nekünk egy szöveget amiben az alábbi mondatban nem vagy biztos, hogy jól fordítottam angolra. Valaki aki tud angolul, az esetleg ha talál benne hibát megírná nekem, hogy hogy van a mondat helyesen?
Magyar Mondat: azért gondolom hogy Réka és Erik jó páros, mert hasonló a stílusuk.
Angolra fordítva:
I think that Réka and Erik are a good pair, because they are similar to their style.
Aki segít annak nagyon köszönöm! :)
2017. jún. 20. 11:10
1/2 Pelenkásfiú válasza:
"similar IN their styles"
Amit te írtál az úgy hangzik, hogy "hasonlítanak a stílusukhoz". :)
De én inkább így mondanám:
"they have similar styles"
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! Ment a zöld kéz :)
2017. jún. 20. 12:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!