Ezt hogyan fordítanád? (angol)
Figyelt kérdés
I am a dummy for not checking before I leave2017. márc. 25. 22:19
1/3 anonim válasza:
Hülye vagyok, hogy nem ellenőrzöm, mielőtt elmegyek
2/3 A kérdező kommentje:
köszi
2017. márc. 25. 22:45
3/3 anonim válasza:
Múltban történt:
Hülye vagyok, hogy nem néztem meg mielőtt eljöttem.
Azért használ Simple Presentet mert általánosságról van szó. Mégpedig hogy hülye... Viszont magyarul múlt időt használunk (eljöttem, néztem).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!