Hogyan fordítanád le?
Figyelt kérdés
Ezt kéne angol nyelvre:
Nagyon érdekeltek engem az emberi agy mműködése/gondolkodása.
2017. jan. 7. 15:31
1/2 anonim válasza:
I'm very intrigued by the workings of the human mind.
2/2 anonim válasza:
Az a probléma, hogy a magyar mondat eleve értelmetlen. Az első válaszoló pedig jelen időben válaszolt. Ha azt a magyar mondatot szeretnéd lefordítani, hogy: "Nagyon érdekelt az emberi agy működése", azt én így fordítanám le: "I was very interested in how the brain works."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!