( Angol) Jól fordítottam le ezeket a mondatokat?
Figyelt kérdés
"Csak eltervezte, mindig mindent eltervezett. "
He just planned. He always planned everything.
"John is megnyúlt, megváltozott, amióta nem látta. Mint mindenki. Csak neki máshogy állt. "
John has grown up too and changed, since he last saw him. Like everyone. But it suited him different.
2016. júl. 5. 21:31
1/2 anonim válasza:
Since he last saw him, John has stretched out and changed some. Like everyone else. But it served him differently.
2/2 anonim válasza:
He just planned it. He always planned everything ahead.
John has grown taller/shoot up and changed, since he last saw
him. Just like everyone else, except he looked somewhat different/his looks were different.
ust like everyone else him.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!