Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jól fordítottam le ezeket a...

Jól fordítottam le ezeket a mondatokat angolra?

Figyelt kérdés

1. Az intézmény területén tilos a dohányzás.

1, In the territory of the institution smoking is prohibited.

2. Hivatalos okmányokkal kell igazolnod a személyazonosságod.

2, You have to prove your identity with official documents.

3. Az élettársak száma nő európában.

3, The number of cohabitants is rising in Europe.

4. Független akarok lenni.

4, I want to be independent.

5. Jelenleg két állás között vacilálok.

5, For the time being i'm hesitating between two jobs.

6. Mielőtt fontos kérdésekben döntök mindig hosszasan tárgyalok a szüleimmel.

6, Before i decide in important questions, i always have long discussions with my parents.

7. Azt mondják tehetséges vagyok a boxban.

7, I'm said to be talented in boxing.

8. Néha irigy vagyok a barátaimra.

8, Sometimes i'm envious of my friends.

9. Azt gondolom a gyerekeknek meg kellene engedni hogy ők válasszák meg a barátaikat.

9, I think children should be allowed to choose their friends.

10. A szomszéd kutyái zavarnak a tanulásban.

10, My neighbour's dogs are distract me from studying.

11. Meg kell adnom a fiamnak mindent amire szüksége van.

11, I have to provide everything for my son what he needs.

12. Az állandó kirúgástól való félelem pokollá teszi a fizikai munkások életét.

12, The constant fear of becoming redundant makes manual worker's life hell.

13. Nem élveztük a bulit, szerintem azért mert más generációkhoz tartozunk.

13, We didn't enjoy the party, i think, because we belong different generations.

14. Ebben az iskolában szigorú viselkedési szabályokat kell betartanunk.

14, In this school we have to observe strick rules of behaviour.

15. Mindig vedd figyelembe a saját szükségleteidet!

15, Always consider your needs!

16. Jó nyaralás volt, új barátokat szereztem.

16, It was a nice holiday, i have taken new friends.

17. Telefonon tartom a kapcsolatot Vikivel.

17, I keep in contact with Viki by phone.

18. A munkanélüliség számomra szokatlan.

18, Unemployment is unusual for me.

19. Örömmel jelentem be hogy haladást állapítottunk meg.

19, I'm pleased to inform we assessed a progress.

20. Részt kellene venned ebben a munkában.

20, You should take a part in this project.

21. Nincs választásod, ki kell ütnöd hogy megnyerd a meccset.

21, You have no choice, you have to knock out him to win the fight.

22. Rajongsz bármelyik UFC harcosért?

22, Do you idolize any UFC Fighter?

23. A lakosság nagy része túlsúlyos.

23, A large proportion of the population is overweight.

24. A feleségem elégedett a szexuális teljesítményemmel.

24, My wife is satisfied with my sexual performance.

25. Ahhoz hogy átfogó képet kapjunk a fogyasztásról több adatra van szükségünk.

25, To have an overall view of consumption data we need more information.


Hogy kicsit világosabb legyen a szituáció , kifejezéseket tanulok és szerintem az a legjobb módja ha ezeket a kifejezéseket mondatokba foglalom! EGy példa az utolsó kifejezéssel: -to have an overall view of sgh.

A kérdést ellenörző céllal tettem fel, a lehetséges hibák, illetve szerkezeti problémák kiszűrése céljából! A válaszokat előre is köszönöm!



#tanulás #angol #can't stop #failure is not an option
2015. okt. 15. 00:20
 1/8 anonim válasza:
meg lehet érteni mire gondolsz mndjuk egy kettőnél másszót használtam volna de amúgy nagyjából jó csak arra figyelj hogy amikor azt írod hogy'I' (én) az MINDIG nagybetű
2015. okt. 15. 00:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim válasza:
nem jól fordítottad le
2015. okt. 15. 00:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:

1. Az intézmény területén tilos a dohányzás.

1, In the AREA of the institution smoking is prohibited.

10. A szomszéd kutyái zavarnak a tanulásban.

10, My neighbour's dogs distract me from studying.

12. Az állandó kirúgástól való félelem pokollá teszi a fizikai munkások életét.

12, The constant fear of becoming redundant makes manual WORKERS' life hell.

13. Nem élveztük a bulit, szerintem azért mert más generációkhoz tartozunk.

13, We didn't enjoy the party, i think because we belong TO different generations.

15. Mindig vedd figyelembe a saját szükségleteidet!

15, Always consider your needs. - felszólító módban pont van angolban nem felkiáltójel

16. Jó nyaralás volt, új barátokat szereztem.

16, It was a nice holiday, i have MADE new friends.

19. Örömmel jelentem be hogy haladást állapítottunk meg.

19, I'm pleased to inform YOU THAT we assessed a progress.

2015. okt. 15. 01:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:

1. Az intézmény területén tilos a dohányzás.

1, Smoking is prohibited in the area of the institution.


11. Meg kell adnom a fiamnak mindent amire szüksége van.

11, I have to provide my son everything he needs.


13. Nem élveztük a bulit, szerintem azért mert más generációkhoz tartozunk.

13, I think we didn't enjoy the party, because we belong to different generations.


14. Ebben az iskolában szigorú viselkedési szabályokat kell betartanunk.

14, We have to obey strict rules of behaviour in this school.


16. Jó nyaralás volt, új barátokat szereztem.

16, It was a nice holiday, I made some new friends.


17. Telefonon tartom a kapcsolatot Vikivel.

17, I use a phone to keep in contact with Viki.


21. Nincs választásod, ki kell ütnöd hogy megnyerd a meccset.

21, You have no choice, you have to knock him out to win the fight.

vagy

21, To win the fight, you have no choice, but to knock him out.


a többi jónak tűnik.

2015. okt. 15. 01:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:

Hát igen, a kedves kérdező helyesen írta a provide egyik variációját, miszerint provide sg for sy. Csak a mondat vége lóg a szakadék felett, amit a kedves módosító jobban hangzóvá tett, csak közben feláldozta a provide másik szerkezetét, ami provide sy with sg. De még beleírható a with.


Ami az ötöst illeti, vajon ott mit akartál gyakorolni? A for the time being-et? Mert akkor tán szerencsésebb lett volna olyan mondatba illeszteni, ami tervezett dologról, elhatározásról szól. Hacsak nem úgy kéne értelmezni a mondatodat, hogy azt tervezed, hogy nem fogsz tudni dönteni egy ideig. :) Ja, amúgy angolban is van vacillate ige, és a mondatbeli jelentésre is használható. :) Ha már magyarul latinul beszélsz, akkor angolul is megteheted. :)

2015. okt. 15. 09:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:

1. Smoking is prohibited on the institution grounds


3. The number of people living in cohabitation is on the rise in Europe.


10. My neighbour's dawgs distract me from studying.


11. I must provide my son everything he needs.


12. Constant fear of being fired makes labourers' life hell.


13. We didn't enjoy the party, likely because we belonged to different generations.


16. It was a nice holiday, I've made new friends.


19. I'm pleased to report that we assessed progress.


21. You have no choice, you have to knock him out to win the fight.


22. Are you a fan of any UFC Fighter?

2015. okt. 15. 10:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
És akkor még mindig beírható a with az everything elé. :)
2015. okt. 15. 11:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:

Igen, bocs.


I must provide my son with everything he needs.

vagy:

I must provide everything my son needs.

2015. okt. 15. 11:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!