Átnézné valaki? (angol)
A year ago i was in london with my parents. We ve been planning to go there for ages. Once we made up our mind and decided to travel there for a week. We dont have a friend or relatives there so we had to stay in a hotel. We booked the tickets and reserved the accomodation by phone. We packed our suitcases: clothes, mobile, camera, personal stuffs. The journey on the plane was boring. When we arrived i was sleepy so i got to bed. In the followin days we went to sightseeing, we visit (...) . We took no end of photos. Both of us speek english very well so it was not a problem.
a vége tuti jó, azt nem gépelem be. Köszi előre is
Javított szöveg:
A year ago I was in London with my parents. We've been planning to go there for ages. Once we made up our mind and decided to travel there for a week. We don't have friends or relatives there so we had to stay in a hotel. We booked the tickets and reserved the accomodation on phone. We packed our suitcases: clothes, mobile, camera, personal stuffs. The journey on the plane was boring. When we arrived I was sleepy so I went to sleep. In the following days we went for sightseeing, we visited (...) . We took no end of photos. Both of us speak English very well, so it was not a problem.
Még egy kis javítás:
We took no end of photos. -> We took endless photos.
És ha nem barátnak adod hanem hivatalos helyre, akkor a personal stuff helyett personal belongings-t írj, az nem szleng.
Remélem segítettem!
Had been planning, ez már past perfect, lezárult cselekvés, semmi köze a jelenhez. A by phone teljesen jó, ha on-t akarsz használni, akkor viszont on THE phone. No end of - ilyen nincs, ezt honnan vetted? De az endless se jó, az végtelen, de te nem végtelen fotót csináltál, legfeljebb végtelen számút. We took hundreds of photos.
A once-t én nem használnám itt, nem egyszer, hanem végül. Eventually. A stuff gyűjtőnév, nem lehet többes számba tenni. Felsorolás előtt, ha egyes számú megszámlálható, névelő kell, vagy többes számba: mobiles, a camera. I went to bed: lefeküdtem. I went to sleep=elaludtam.
went sightseeing, semmi nincs előtte, ugyanolyan, mint a go shopping
On the following days, a napok elöljárója on.
A nyelvtudásos mondatot (valóban nem both-szal, hiszen hárman voltatok)külön bekezdésben kellene írni, alanyként this, hiszen semmi összefüggése nincs a fotóval. Speak ea, nem ee, de ezt gondolom, magad is tudod.
Még hozzátennék valamit:
We don't have ANY friends or relatives there...
Kell az any.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!