Valaki le tudná fordítani nekem ezt a spanyol szöveget?
Manu Chao Libertad c. számának a szövege, egy részét értem, de sajnos a fordítókkal nem sokra mentem, és még angol fordítást sem találtam hozzá. Ha valaki segít legordítani előre is köszönöm. Itt van a szöveg:
Por ti, transnocho y madrugo
Por ti, yo me acuesto tarde
Oh libertad, divina libertad
Quiero salir y no se abre la puerta
Cuando tú te vas, cuando tú te vas
Te llevas mi sangre corriendo detrás
Por ti, transnocho y madrugo / Érted éjszakázom és korán kelek
Por ti, yo me acuesto tarde / Érted későn fekszem le
Oh libertad, divina libertad / Ó, szabadság, ó, isteni szabadság
Quiero salir y no se abre la puerta / Ki akarok menni és nem nyílik az ajtó/kapu
Cuando tú te vas, cuando tú te vas / Amikor te elmész, amikor te elmész
Te llevas mi sangre corriendo detrás / kb. Elviszed a vérem, mely fut mögötted/utánad
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!