Hogy lehet a "way" szót értelmesen fordítani?
It means the way you talk on the phone is not good enough.
That's a polite way of telling you to do
something!
You need to work on the way you speak to clients.
In the way
"It means the way you talk on the phone is not good enough."
way = módja (ez lehet a tényleges módja vagy a modorod)
"That's a polite way of telling you to do
something! "
way = módja
"You need to work on the way you speak to clients. "
way = módja (ez tényleg a modor, szép beszéd kategória)
"In the way"
Ez nem egy mondat. Írok én egy lehetséges mondatot neked:
'I left them alone, as I felt I was in the way.'
= Egyedül hagytam őket, mivel úgy éreztem, hogy útban vagyok.
'way' szót azt tanuld inkább mondatokkal. Amikor meglátod, akkor próbáld megkeresni a megfelelő jelentést egynyelvű szótárban. Esetleg próbálj rásegíteni kétnyelvűvel.
Ahogy, mód.
Az AHOGY telefonon beszélsz, nem elég jó.
Ez egy udvarias MÓDJA annak, ahogy megmondják mit csinálj.
Dolgoznod kell azon AHOGY a kliensekkel beszélsz.
In the way - mi a teljes mondat?
A.
Köszönöm a válaszokat! Sokat segített. Így már érthetőbb :)
a teljes mondat az "in the way" re :Paul was very gentle and polite in the way he explained to Anna there was
a problem and that she needed to improve some things.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!