Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy fordítanád magyarra?...

Hogy fordítanád magyarra? "No-one but you"

Figyelt kérdés

Hogyan lenne ez értelmes/magyaros?:D

Előre is köszi a választ :))


2014. ápr. 13. 11:13
 1/3 anonim ***** válasza:

Ez leginkább azt szokta jelenteni, hogy:


'Senki, kivéve téged.'


A 'but'-ott itt nem 'de'-nek kell fordítani. Ez egy másik használat.

2014. ápr. 13. 11:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
örök hálám :D köszönöm! :)
2014. ápr. 13. 11:22
 3/3 anonim ***** válasza:
Senki, csakis te.
2014. ápr. 13. 11:32
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!