Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Németre hogy lehet a magyar...

Németre hogy lehet a magyar hegyek, templomok nevét lefordítani?

Figyelt kérdés
Pl Szent Iván kápolna, Szent Mátyás templom...vagy egy hegy neve..Kopár hegy

2013. júl. 2. 19:18
1 2 3
 11/24 anonim ***** válasza:
100%

A "der Berg" mindig hímnemű (mint ahogy azt mutatja

a névelője is) Van még olyan, hogy "die Spitze" (hegy orom) pl. die "die Zugspitze" Ő már nőnemű

A "Kirche" pedig nőnemű. Tehát ha nem szeretnéd megismételni a nevét, használd a "sie" névmást

2013. júl. 2. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/24 A kérdező kommentje:

köszi

tehát akkor a der Berg a névelő miatt a további mondatokban er lesz, ha jól értettem (remélem)

tényleg köszönöm a segítséget:)

2013. júl. 2. 20:33
 13/24 anonim ***** válasza:
100%

Igen. Hímnenű főneveknél "er" névmást használsz,

ha nem akarsz ismételgetni.

Még jó példa a hegyre a Kaukázus (hegység) Der Kaukasus

Vagy das Altai-Gebirge (ha hegység, akkor "das

Gebirge") És akkor meg a névmás "es" (mert ugye semlegesnemű)

2013. júl. 2. 20:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/24 anonim ***** válasza:
100%

Ha csak egy darab hegy, akkor der Berg.

Ha hegység, akkor "das Gebirge".

A Budai-hegyek úgy van, hogy "die Buda(er)-Berge"

Vagy "die Mátra-Berge" (itt meg azért die, mert itt már a "Berge" többes számban van)

2013. júl. 2. 20:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/24 A kérdező kommentje:
danke (:
2013. júl. 2. 21:11
 16/24 A kérdező kommentje:

és ha egy helységnevet szeretnék személyes névmással helyettesíteni?

pl Balatonboglár...sie lesz mert die Stadt..és ha falunév akkor es ?

2013. júl. 2. 21:12
 17/24 anonim ***** válasza:
100%

Igen. Ha város, akkor "die" (mert "die Stadt" nőnemű)

Ha falu, akkor "es", mert "das Dorf" neutrális.

Hegyre példa még pl. a Jánoshegy (der Johannisberg)

2013. júl. 2. 22:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/24 anonim ***** válasza:
100%

Ja igen, hegyre még jó példa pl. a Gellérthegy

(der Gellértberg) Ha meg nagyon "magyaros" neve van

egy hegynek (tehát nem személynév), akkor "körülírással" is ki lehet fejezni

2013. júl. 2. 23:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/24 webnyelv ***** válasza:
100%

Még annyit hozzá, hogy a németben a nem német hegyek (és tavak is), ha -e vagy -a végűek, akkor nőneműek:


die Tatra

die Matra

2013. júl. 3. 10:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/24 anonim ***** válasza:
100%

Vagy "die Mátra-Berge" (itt meg azért die, mert itt már a "Berge" többes számban van)

-------------

A Mátra hegység!Nem hegyek!

2013. júl. 3. 17:15
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!