Valaki le tudná nekem fordítani ezt a mondatot? (angol)
Figyelt kérdés
"Valami olyat szeretnék majd csinálni, ami érdekel."
Ezt hogyan mondom angolul helyesen? Köszönöm!
2013. febr. 20. 19:44
1/5 A kérdező kommentje:
Még egy kérdés. Azt, hogy "ezért", azt mondhatjuk úgy, hogy "because of this" ? Vagy ha nem így kell akkor hogy?
2013. febr. 20. 19:51
2/5 anonim válasza:
I would like to do one day something I am interested in.
vagy: I would like to do one day something that interests me.
3/5 anonim válasza:
Szövegkörnyezettől függ, hogyan fordítjuk az ezért-et.
Lehet: because of this, therefore, thus, that is why
4/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2013. febr. 20. 21:12
5/5 anonim válasza:
Some day I would like to do something that I am interested in
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!