Mit jelent? Egy mondat angolról magyarra.
Figyelt kérdés
"Do you have like a specific length out of curiosity?"2012. dec. 26. 20:00
1/1 anonim válasza:
Csak kíváncsiságból... a tiéd bizonyos hosszúságú?
Huh, ez így nagyon hülyén hangzik, angolul jobb. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!