Segítene valaki ezt lefordítani? The last day of my year here, I'll spit it right in the warden's kisser.
Figyelt kérdés
Egy rab mondja, aki minden reggelinél
belehúz egyet a kannájába és utána
kiköpi a vizet a szájából.
Azt mondja, hogy gyakorol, mert...
The last day of my year here,
I'll spit it right in the warden's kisser.
Előre is köszönöm!
2012. nov. 10. 21:53
1/1 anonim válasza:
...mert az utolsó napján pofán fogja köpni a börtönőrt/igazgatót (több jelentése van, nem tudom, hogy a filmben kire gondolhat).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!