Segítene ezt egy jó angolos lefordítani, ha megkérem?
Figyelt kérdés
All this while I was hoping to come home
and start a new life, to be free...
and again I find myself under orders.
A drab routine, cramped, mechanical.
And you, all of you trying your darnedest
to map out my future...
to harness me and lead me around
to do what you think is best for me.
2012. okt. 23. 18:11
1/3 A kérdező kommentje:
ha valaki tudja...
2012. okt. 24. 17:17
2/3 anonim 



válasza:





Mindeddig reméltem, hogy hazajövök
és új életet kezdek, szabad leszek...
és megint csak parancsok alatt találtam magam.
Egyhangú rutin, szoros, mechanikus.
És ti, mindannyian, mindent megtesztek,
hogy megtervezzétek a jövőm...
hogy igába fogjatok és vezessetek
hogy csináljam, ami szerintetek a legjobb nekem.
Nagyjából ez, ha valaki jobban meg tudja fogalmazni...
3/3 A kérdező kommentje:
koszonom szepen
2012. okt. 25. 15:31
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!