Segítene ezt valaki lefordítani? Gee, that was fun. The colonel's a good sport.
Figyelt kérdés
Egy társasjáték után mondja ezt valaki,
amin egy ezredes is részt vett.
2012. okt. 19. 13:59
1/3 anonim válasza:
Ejha, ez aztán jó kis társas volt. Főleg az öreg ezredessel. Szép kis sportember.
2/3 anonim válasza:
No, a jelenetet megnézve talán így fordítanám:
Ez igazán jó móka/szórakozás volt/Ez igazán élvezetes volt. Az ezredes remek játékos.
(sajna, semmi köze a sporthoz, hiába jelent a "good sport" remek sportembert meg fair játékost is; lehetne még cimbora, de az ezredes tekintélyes volta és kora ezt azért kizárja, bár helyes volt, ahogy a levegőbe rúgkapált -- ennyit a tekintélyről:)
:)
3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2012. okt. 19. 20:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!