Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » And with their hands at their...

And with their hands at their side, out they went. Hogyan fordítanátok?

Figyelt kérdés

mesélik amint egy rendőr megbilincselt

egy bűnözőt és "elvitte". "With their hands

at their side" - EZ HOGY JÖN? nem kéz a kézben...


2012. szept. 1. 18:02
 1/1 anonim ***** válasza:

úgy bilincselte meg valószínűleg, hogy a bilincs egyik fele a bűnözőn, a másik fele a rendőrön, és így mentek letett kézzel (nem hátratett/felemelt/előretett... kézzel, hanem "letett kézzel")


out they went= they went out (out nyomatékosítva)

2012. szept. 1. 18:31
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!