Did you get a load of that englishman with the single cheater? Hogyan fordítanátok?
Figyelt kérdés
egy szélhámos kérdi ezt valakitől (aki szintén azt a "szakmát" űzi).2012. júl. 24. 17:21
1/3 anonim válasza:
elkezdem, legfeljebb nagy marhaságot írok
könnyebb lenne, ha látnám a filmet - amit a youtube-on találtam, azon képtelen vagyon rábukkanni erre a részre :((
a feliratozáson nem nagyon tudok kiigazodni
(mivel előtte valami olyasmi van, hogy "van valami a tarsolyodban? van valami terved?", én azt mondanám:)
- Láttad azt az angolt ???azzal a hamiskártyással???
(- láttam)
(- úgy fest a pofa, mint az angol nemzeti bank)
nem tudok mit kezdeni azzal a "szingli hamiskártyással" :)
valakinek esetleg bármilyen ötlete???
üdv
:)
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2012. aug. 5. 17:27
3/3 anonim válasza:
Sikerült egyetlen trükkel jól levenned azt az angol ürgét?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!