Segítene valaki ennek a lefordításában? Probably it will not be your good fortune to reach so high to catch a star on your fingertips.
Figyelt kérdés
Egy tanár (fizika) mondja ezt az új diákjainak (among other things).2012. jún. 17. 11:54
1/6 A kérdező kommentje:
Régebbi időkben zajlik a cselekmény, és szerintem a tanár inkább arra érti, hogy egyikük sem fogja azt megérni, hogy az ilyesmi lehetséges legyen (nem mintha ma sokan fognának, minthogy azt, hogy egyikük sem lesz akkora ász.
2012. jún. 17. 11:58
2/6 anonim válasza:
Nem biztos, de szerintem valami ilyesmi:
Valószínűleg nem a szerencsén fog múlni, hogy karodat magasba tartva megérinted a csillagokat.
3/6 anonim válasza:
Akkor viszont inkább ez:
Valószínűleg nem leszel oly szerencsés, hogy karodat magasba nyújtva megérintesz egy csillagot.
4/6 A kérdező kommentje:
Kosz
2012. jún. 17. 20:30
5/6 A kérdező kommentje:
Ha valaki tud jobbat, megirhassa
2012. jún. 21. 16:10
6/6 anonim válasza:
És hidd el, nem a szerencsén fog múlni, ha majd a karodat a magasba tartva ujjaddal megérinthetsz majd egy csillagot.
(Mármint pl a szorgalmon.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!