Melyiket a spanyol vagy a portugál nyelvet könnyebb megtanulni? Melyiknek könyebb a nyelvtana és a hangtana? Melyiket érdemesebb?
Leszámítva,hogy kinek melyik tetszik jobban,mert gondolom azt könyeb tanulni.
A spanyol világnyelv,de a portugál is egyre fontosabb lesz.
Mondjuk spanyol nyelvoktatást már szinte mindenhol kínálnak,de portugált..... olyan szórólappal még nem találkoztam
Én azt hallotam,hogy a porugálnak könyebb a nyelvtana.
Valamilyen oktató oldal van a neten, a porugálhoz.
Semmiféle előképzettségem sincs.
A nyelvérzékem nem túl jó, angolul nem tudok, németül elvileg igen,de már elfelejtetem.
Én a spanyolt választanám, már csak azért is, mert a világon jóval tobben beszélik, mint a portugált, így tobb hasznád veszed. 3 évig tanultam spanyolul, a nyelv nagyon dallamos, konnyen elsajátítható a kiejtés, és konnyu megérteni, a nyelvtana sem bonyolult, bár a ragozásban tobb a kivétel mint a szabály.
(Egyébként pedig lehet, hogy nem lenne rossz dolog feleleveníteni a német nyelvtudásodat, mert Európában most az kezd a "világnyelvvé" válni és nyakra-fore keresi mindenki a német nyelvet beszélo embereket)
A két nyelv nehézsége kb. egyforma. A portugál egy hajszállal nehezebb, mert több benne a hang (pl. a spanyolban 5, a portugálban 14 magánhangzó van). Írásban a 2 nyelv annyira hasonlít egymásra, hogy spanyol szemmel a portugál kb. olyasmi, mint egy mai magyarnak Kazinczyt olvasni.
"A spanyol világnyelv,de a portugál is egyre fontosabb lesz."
A spanyol nem világnyelv. Mindkettő regionális nyelv.
"Én azt hallotam,hogy a porugálnak könyebb a nyelvtana."
Majdnem ugyanaz a két nyelv nyelvtana, csak a portugálé kicsivel bonyolultabb.
A spanyol könnyebb,főleg a hangtan miatt.
Kb. magánúton kezdtem régebben foglalkozni a spanyollal és a portugállal is. A spanyol kiejtést hamar megtanultam, a portugál kiejtést azóta se értem teljesen, pedig sokat hallottam portugál beszédet is.
A két nyelv nyelvtana kb. egyforma nehéz, a portugál talán picivel nehezebb, főleg azért, mert (a Portugáliában beszélt nyelvben) a tárgy- és részes esetű névmási alakokat az igéhez kötőjellel kell kapcsolni és az alakjuk is változik a ragozás során az ige végződésétől függően. Meg a portugálban van pluszban ragozható főnévi igenév, ami a spanyolban nincs.
Talán a spanyolt érdemesebb, az hasznosabb valamivel.
Köszönöm.
Valamiért a portugál felé húz a szívem. Talán azért, mert szeretnék oda eljutni.
11:31
Szebb nyelv. Portugália kietlen és szomorú ország.
"a portugál kiejtést azóta se értem teljesen, pedig sokat hallottam portugál beszédet is"
Olyan, mint az angol, hangredukció van benne. Az angol kiejtést sem lehet egy élet alatt sem 100%-ig megtanulni (az angoloknak sem sikerül), de az alapokat meg lehet tanulni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!