Valaki le tudná nekem ezt a dalszöveget magyarra fordítani?
Nagyon fontos lenne.És igen google a barátom és tudok a google fordítóról és igen beírtam oda is csak a fordítóban nem fordítsa le normálisan hanem össze vissza a szavakat.Esetleg aki jól tud angolul és magyarul is az lefordtaná nekem? köszönöm előre is :)
For you I was a flame
Love is a losing game
Five story fire as you came
Love is a losing game
Why do I wish I never played
Oh what a mess we made
And now the final frame
Love is a losing game
Played out by the band
Love is a losing hand
More than I could stand
Love is a losing hand
Self professed... profound
Till the chips were down
...know you're a gambling man
Love is a losing hand
Though I'm rather blind
Love is a fate resigned
Memories mar my mind
Love is a fate resigned
Over futile odds
And laughed at by the gods
And now the final frame
Love is a losing game
Az eredeti szó a "lefordítani", itt az igekötő levált és "átment" a tudná elé, szóval külön van. A Google meg lehet, hogy a barátod, de azért az ilyen dolgokban átb.sz néha.
Am. le tudnám fordítani, de már késő van, én meg álmi vagyok. Jó éjt neked!:D
oké értem.
tegnap 23:38
De ma le fordítanád nekem kérlek.Előre is köszi.
utolsó:
hát nem fogok mindig mindenhova ilyenekért beregisztrálni,mert később ugysem fogok az oldalra feljárni,de azért köszi:)
egy regisztráció 2 perc.
itt ugysem fogja neked senki lefordítani/leírni ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!