Valaki segítsen ezt lefordítani nekem?
Figyelt kérdés
"Ezekből a termékekből szeretnék rendelni xy darabot.
Érdeklődnék, hogy mikorra, és mennyiért tudnátok küldeni? Illetve mennyibe kerülne a szállítása?
Köszönöm a választ!"
2011. szept. 7. 15:00
1/6 anonim válasza:
Angolra, németre, kínaira, magyarra?!
2/6 A kérdező kommentje:
wááá, bocsánat:D
Angolra, köszönöm :)
2011. szept. 7. 15:07
3/6 anonim válasza:
I'd like order ___ pieces of these products.
I'd like to inquire about when and for how much you could send them? How much will the shipping chost?
Thank you in advance for the answar.
5/6 A kérdező kommentje:
Thanks honey :)
2011. szept. 7. 15:19
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!