Angol dalszöveg fordításában segítesz? A szavak értem mit jelentenek külön külön, de nem tudom értelmessé formálni őket. Nem kell, hogy rímeljen, csak valaki segítsen lefordítani!
Figyelt kérdés
You know, I tried to find a way,
A means to keep it high,
Forced to yield to blinded sentiment
And you know, I tried to give it up,
With effort to make sense
Of senseless cries and smiles stirred by vain
2011. jún. 13. 11:52
1/2 A kérdező kommentje:
Nem akarom elhinni, hogy senki nem tudja mit jelent. :(
2011. jún. 27. 12:57
2/2 anonim válasza:
tudod bele fáradtam h megtaláljam a módját
úgy értem magasan tartani
kénytelen engedni a vak érzelemnek
és tudod belefáradtam h feladjam
az erőfeszítéssel h értelme legyen
esztelenül sír és nevet hiába
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!