Lefordítja nekem valaki ezt a dalszöveget még ma?
Tulajdonképpen nagy vonalakban értem, meg tudom, hogy mirõl szól, de valahogy nyelvtanilag nem tudom értelmezni. Lehet, hogy ezek amiket nem értek, kifejezesések. Pl: ..don't wear my shit down.
Tell your boyfriend next time he around
To buy his own weed and don't wear my
shit down
I wouldn't care if bre would give me some
more
I' d rather him leave you then leave him my
draw
When you smoke all my weed man
You gotta call the green man
So I can get mine and you get yours
Once is enough to make me attack
So bring me a bag and your man can come
back
I'll check him at the door make sure he got
green
I' m tighter than airport security teams
When you smoke all my weed man
You gotta call the green man
So I can get mine and you get yours
I'm my own man so when will you learn
That you got a man but I got to burn
Don't make no difference if I end up alone
I'd rather have myself a smoke my
homegrown
It's got me addicted, does more than any
dick did
mondd meg a barátodnak ha legközelebb itt lesz
hogy vegyen saját füvet és ne az én szaromat használja el [to wear something down = elhasználni]
nem érdekelne hogy hoz még [nem bre, hanem he van a szövegben]
inkább téged adnálak oda mint a füvemet [nem draw, hanem dro, ami a szlengben marihuánát jelent]
ha elszívod az összes füvemet, ember
hívnod kell a dílert [green man = díler]
így én megkapom az enyémet és te a tiédet
elég egy alkalom hogy támadjak
szóval hozd a pénzt [a szlengben "bag" = 1000 angol font]
és jöhet az embered
lecsekkolom az ajtóban hogy tényleg van-e zöldje
pontosabb vagyok mint a reptéri ellenőrző csapatok
ha elszívod az összes füvemet, ember
....
a magam ura vagyok, szóval mikor fogod megérteni
hogy neked van pasid de nekem égnem kell
nem számít ha egyedül végzem
inkább elszívok egy hazait
függővé tett, sokkal jobban mint bármely f*sz
Amy Winehouse a drogos tyúk?
egyszerűen hihetetlen, hogy szanaszét drogozta és itta magát és most a halála után is milyen kultusza kezd kialakulni körülette
14:35-ös
igen elég vicces
másrészt ízlések és pofonok, de azért nem olyan nagy történet amit letett az asztalra, de a showbusinnes marketingesei mindig is tudták, hogy kell a semmiből pénzt csinálni
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!