Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Helyesek ezek a mondatok...

Helyesek ezek a mondatok angolul? =)

Figyelt kérdés

I took an examination from Math and History.

I'm sorry to you don't come to my home.

I was sad because you weren't there.

I'm organising a newer party next month.

The guests were very interesting and funny people.

The girls were lots of danced.

The boys and our common friends were conversed with foreign people.

The number of Hungarian dishes were in the party.


2011. máj. 10. 21:14
 1/6 anonim ***** válasza:

I took an examination IN Math and History.

I'm sorry THAT you don't come to my home.

I was sad because you weren't there.

I'm organising a (newer - ez minek?) party next month.

The guests were very interesting and funny people.

The girls DANCED A LOT.

The boys and our common friends (were - ha beszélgettek, akkor minek a szenvedő szerkezet?) conversed with foreign people.

A LOT OF Hungarian dishes were in the party.

2011. máj. 10. 21:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
89%

I'm sorry to you don't come to my home. Ennek a mondatnak nem nagyon van értelme, a don't helyett lehetne can't, ez azt jelentené, hogy nem tud ő jönni a buliba. Az egész mondat pedig így lenne: I'm sorry that you can't come to my home.

Utolsó mondatnál pedig ha kicseréled a The-t A-re, akkor az máris jó

2011. máj. 10. 22:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
Az utolsó előtti mondatnál nem csak a szenvedő szerkezet ami hibás, de ez a converse, ez inkább mondjuk üzleti megbeszélés. Az angolban ez inkább talked, vagy ha a converse kellene, akkor The boys and our common friends had a conversation with foreign people.
2011. máj. 10. 22:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
hogyha a newer-rel itt azt akarod hogy egy újabb partit szervezni(mert már egy volt)akkor inkább an additional party
2011. máj. 11. 19:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
előző vagyok...én a funny után kihagynám a people-t is,felesleges
2011. máj. 11. 19:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 Vree ***** válasza:

ha azt akarod mondani hogy egy újabb parti az egyszerűen "a new party". Magyarban sem azonos a két "újabb", van a fokozás (még inkább új) és van a "már megint egy" jelentés, azt ne keverd. Utóbbira angolban az "another party" lenne a legközelebbi.

^ ^ "additional" az meg hivatalos beszéd, ne használd itt.


Első válasz egyébként tökéletes.

2011. máj. 13. 01:13
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!