Az angol annyiban könnyebb, hogy nem kell a bonyolult nyelvtani szerkezetekre figyelni és mára kb világnyelv lett, én is "akaratomon kívül" tanultam meg, csak úgy hallás után de úgy, hogy angol anyanyelvűek nem akarták elhinni, hogy én nem az vagyok :D
Németben ezzel ellentétben a mindennapi életben is használják pl a genitivus partitivus-t, a KATI szórendet és a doppelkonjunktionent (bocsi nem jut eszembe magyarul, az elsőnek talán nincs is magyar neve lol) szóval ezeket jól kell használni.
Viszont a ragozás amit egyes írt (feltételezem a névelő- és melléknévragozásra gondoltál mert az igeragozás könnyű :D) az élőnyelvben teljesen felesleges. Na jó nem teljesen, de nem kell olyan komolyan venni ahogy az iskolában nyúzzák. Mikor Németországban dolgoztam igyekeztem odafigyelni rá, de egyrészt a németek se tudják sok szó névelőjét (mikor megkérdeztem általában az volt a válasz, hogy "Keine Ahnung." vagy bizonytalanok voltak a válaszban) és annyira elharapják a szavak végét, hogy nagyon ritkán lehet csak hallani. A melléknévragozás meg egy pokol, szerintem ezt nem kell ragoznom (haha).
Ha igen, akkor mi van? Akkor is meg kell tanuni angolul, és akkor is kell mellé egy másik idegen nyelv is, nem?...
Egyébként teljesen egyéni. Meg kell próbálni és majd meglátod, hogy konkrétan neked melyik megy könnyebben. De ha csak filózol rajta, ahelyett, hogy csinálnád, azzal semmire se mész.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!