Mit jelent ez a szöveg magyarra fordítva?
Figyelt kérdés
That´s a pity. :(
I can understand that you have to learn.
My final exams are at the end of June.
If it will be possible to meet you after my exams I will tell you.
:)
2012. okt. 29. 20:02
1/2 anonim válasza:
Semmiség.
Megértem, hogy tanulnod kell.
Június végén lesznek a záróvizsgáim.
Ha a záróvizsgáim után lesz lehetőség arra, hogy találkozzunk, megmondom.
2/2 anonim válasza:
That´s a pity. - Azt jelenti, hogy Ó de kár. Nem azt, hogy semmiség... -_-
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!