Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Tényleg élősködő vagyok?
azért a google fordítót ne használd, mert elég nagy hülyeségeket ad ki.
rendes angol fordításhoz felsőfok kell, középfokot lefordítja egy diák feleannyiért.
Google fordító csak egy jól használható eszköz.
Elektronikai, gépészeti, informatikai szakszöveget középfokúval jobban fordítok, főleg magyarra, mint egy átlagos tolmács v. nyelvtanár, mert megvan hozzá a műszaki műveltségem, nekik meg jellemzően nincs.
Az nem elég,hogy leadom az önéletrajzomat, hátradőlök, aztán várom, hogy a sült galamb a számba repüljön. Járj utána többször telefonon és/vagy személyesen, nyüstölni kell a lehetséges munkahelyeket!
Ne a csodára várj! Ha te nem mész utánuk,ők sz@rnak a fejedre.
Ez hihetetlen... Szerintem a valódi emancipáció azt jelentené, ha a klasszikus női feladatokat (egy meleg otthon teremtése, gyerekek nevelése) egyenértékűnek fogadná el a társadalom a pénzkereséssel, nem pedig azt, hogy a nőnek is lehetősége (újabban kötelessége) férfi módra viselkedni...
Kérdező, nehéz jó tanácsot adni. Esetleg nem gondoltál pl. egy gyógymasszőr tanfolyam vagy hasonló elvégzésére? Talán abból több jönne, mint a kézműves árukból.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!