Mire jó és hogyan használható ez a granulátum?? Leírás: lentebb!! CSAK lengyel szöveg van rajta, guglival fordítattam egy részét.
Kedjük avval, hogy laktovegetáriánus vagyok, és úgy kaptam ezt a GRANULÁTUM SZERŰSÉGET, hogy kifejezettem veginek, nekem szánták.
Ehhez képest a gugli fordító szerint halakhoz és tenger gyümölcseihez való, persze ennek ellenére még lehet maga a granulátum vegetáriánus (tojás és tejtermék nekem belefér).
KÉRDÉSEIM :
1) MI EZ?
2) MIRE JÓ?
3) HOGYAN TUDOM FELHASZNÁLNI? Olaj nélkül is lehet? Apró granulátum, úgy néz ki az átlátszó máanyag bödönön át, mint a tarhonya.
Nos, A CÍMKE A KÖVETKEZŐ: EGY SZELET CITROM van illusztrációként a hengeres műanyag kis "bödönön", némi "fűszállat" rajzoltak köré.
A FORDÍTÁS (a gugli lengyel nyelvet észlelt, semmi más nyelven semmi nincs ráírva!!):
MARYNATA. DO RYB I OWOCÓW MORZA. Skladniki : sól, maka, skrobia modyfikowana, pieprz czemu, kukurydziana, cukier, kwas cytrynovy, skórka cytryny, cebula, czosnek, oliwa, kurkuma, koperek, mleko, soje, sezamu, papryka, rozmaryn, kolendra. Uzycie: polacz z olejem lub nanies bezposrednio na mieso. Sypky korenici pripravek na marinováni...
- FORDÍTÁS / gugli:
PÁCOLT. HALAKHOZ és tenger gyümölcseihez.
Összetevők: só, liszt, módosított keményítő, bors, kukorica, cukor, citromsav, citromhéj, hagyma, fokhagyma, olívaolaj, kurkuma, kapor, tej, szója, szezám, paprika, rozmaring, koriander.
Használata: keverje össze olajjal vagy vigye fel közvetlenül a húsra. Sypky korenici pripravek na marinováni...
Egyelőre ennyit bírtam begépelni az apróbetűs részből, na meg vannak lengyel betűk, melyekhez macerás volna átváltanul, pl átlőtt L betű, stb....
A halak és a tenger gyümölcseinek pácolására vagy fűszerezésére közvetlenül a hőkezelés előtt használatos. Mindig ugyanolyan magas színvonalú pácolást biztosít, így az ételek kiváló, kiegyensúlyozott ízt és aromát kapnak. Az eredeti pác összetevője lehet: jól kombinálható olajjal, olívaolajjal, borral, pálinkával vagy citruslevekkel m.in. A kompozíció m.in a legmagasabb minőségű, kiválasztott, nagy gyógynövényeket és fűszereket tartalmazza: citromhéj, kapor, petrezselyem, olívaolaj, fokhagyma.
Összetevők:
só, kukoricaliszt, módosított keményítő, fekete bors, cukor, sav (citromsav), citromhéj (5,9%), hagyma, fokhagyma (4,3%), rozmaring, paprika, koriander, petrezselyem, extra szűz olívaolaj, kapor (0,5%), kurkuma, csomósodásgátló szer (szilícium-dioxid).
20:40
A nedves/zsíros húsra vagy zöldségre rátapad és úgy kisütöd. Teheted olajban is. A hagyományos bunda az liszt, utána sóval felvert tojás, végül zsemlemorzsa, de ott is a liszt tapadásához nem lehet teljesen száraz, amit panírozol, mert nem tapadna. Sajnos a lengyel tudásom nekem is kimerül a gugli fordító használatával. Én az összetevők alapján így használnám fel. Nem szükséges hozzá tojás és panírmorzsa szerintem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!