Ti hajlandóak lennének megpróbálni megtanulni angolul, hogy tudjatok kommunikálni a gyereketek külföldi párjával?
Egyszerű a szituáció: a gyereketek külföldre költözik, összejön ott valakivel és közeledik a esküvőjük. Pár éven belül szeretnének örökbefogadni egy gyereket is. Ti megpróbálnátok megtanulni angolul (vagy az aktuális ország nyelvén) teljesen nulláról, hogy szorosabb legyen a kapcsolat vagy hogyan kezelnétek a szituációt?
Illetve mit szólnátok hozzá, ha a gyereketek nem tanítaná meg a gyerekeit magyarul?
Ha hajlandó lenne a gyerekem párja is magyarul tanulni, az motiválna abban, hogy megtanuljak az ő nyelvén (valamennyire). Akkor is ha az angolnál jóval kevésbé népszerű nyelv az anyanyelve (angolul tudok).
Ha nem tanítaná magyarul az unokákat?
Határozottan rosszul esne, pedig nem vagyok nagy hazafi.
Angolul, illetve németül tanultam, nagyjából megértetem magam, és megértek másokat. Szóval.. vegyünk más példát.
Spanyol,japán,kínai nyelv tetszik,így azokat szívesen megtanulnám. Viszont! cserébe jól esne, ha a gyerekem párja is próbálkozna magyarul tanulgatni. (Nyilván nem többszörösen összetett mondatokra gondolok, de pár szó, köszönés, ilyen alap dolgok.. kedves gesztusnak gondolnám)
Az nem tetszene, ha az unokámat nem tanítanák magyarul, hiszen ahány nyelvet beszélsz, annyi embert érsz- Soha nem hátrány, hogyha valaki eggyel több nyelvet beszél.
Szerintem magyarul nem megtanítani a kölyköket elég genyó dolog , mert baromi nagy előnytől esnek el . Ha anyanyelvi szinten beszél legalább két nyelvet , már gyerekkorban , az nagyon jó esélyekkel indul majd később . Ha szorgalmas lesz, elmegy tolmács-fordítónak , ha kevésbé szorgalmas , idegenvezetőnek.
Viszont egyértelmű , hogy a gyerekem párjának a nyelvén minimum B1 szintjén megtanulnék , nyelvszakosként tőlem ez a minimum.
Mondjuk ne angolul, mert azt amúgy is beszélem.
Legyen mondjuk lengyel, finn, olasz, spanyol stb.
Igen, egy alapszinten megtanulnék. Talán folyékonyan beszélgetni nem tudnék vele, de legalább érezné a gesztust, hogy elfogadjuk, befogadjuk a mi családunkba.
Kicsit OFF:
Az örökbefogadást nem értem. Tudjátok, hogy valamelyikőtök miatt nem lehetséges saját gyerek? Ez esetben logikus az örökbefogadás. De ha lehet saját is, miért akarnátok örökbe fogadni?
én szerintem alapszinten megpróbálnám megtanulni a nyelvet, mert engem zavarna ha állandó fordításra szorulnék, ha szólni szeretnék a vőmhöz - menyemhez,de emellett bár nem várnám el, nagyon jól esne ha a magyart elkezdené tanulni...
ha az unokáimat nem tanítaná meg magyarul beszélni, az baromi rosszul esne... és nem a magyarságom miatt, hanem mégis hogy lehetnék "igazi nagymama" - ha még rendesen beszélni sem tudnék az unokáimmal
de nem csak a "nagymamaság" miatt, hanem szerintem kár ilyen lehetőséget elvenni egy gyerektől hogy két anyanyelvű legyen... lehet a magyar nem épp egy "közismert" nyelv.. de talán pont emiatt lesz olyan lehetősége majd az életben amit előre nem tudhatunk...
- Amennyire a vele való kapcsolat szorossága indokolja, így is úgy is megtanulnék angolul: minél több időt töltenék vele, annál jobban. Ha viszont nem lenne vele kapcsolatom, akkor meg minek strapálnám magam, ha amúgy nem akarnék megtanulni angolul? (Igen, manapság is van élet angoltudás nélkül is, akár hiszitek, akár nem.)
- Hogy ő mennyire akarna/igyekezne megtanulni magyarul, nem nagyon befolyásolna ebben, hiszen ő nyilvánvalóan sokkal kevésbé lenne motivált, mivel én csak az apósa/anyósa lennék (akivel miért akarna olyan iszonyat nagyon kommunikálni?) - ő viszont a(z egy szem?) gyerekem választottja (akivel én ezért sokkal inkább).
- Nem azért lennék rossz véleménnyel a gyerekemről, ha nem tanítaná meg a gyerekeit magyarul, mert ezzel elvenné tőlük a kétnyelvűség lehetőségét, hanem azért, mert aki nem a saját anyanyelvén babusgatja, nevelgeti a saját gyerekeit, az nem csak kulturálisan, hanem érzelmileg is egy csomó mindentől megfosztja őket.
46 éves vagyok. Nem tudok angolul. Én annak idején iskolás koromban oroszul tanultam, és később azt fejlesztettem tovább. Oroszul ma is eltudok beszélgetni, nem okoz gondot az olvasás, írás sem.
Pedig nekem nagyon rossz a nyelvérzékem, egyszerűen nehezen megy a nyelvtanulás. Talán az orosz azért ment, mert az iskolában nagyon keményen tanították.
Szóval annak aki azt írta, hogy égő ha valaki nem tud angolul, én is mondhatnám, hogy az is szégyen ha valaki nem tud oroszul.. A régi generáció nem érintkezett az angol nyelvvel. Arról nem is beszélve, hogy az idősebbek már nehezen tanulnak, nem fog az agyuk úgy mint egy fiatalnak.
Én ha nem megy az angol nyelv tanulása, nem erőltetném. Nem hiszem, hogy évi pár nap gondot okoz ha a gyerek tolmácsol. Az unoka meg jó ha magyarul is megtanul beszélni, hiszen így több nyelven tud kommunikálni majd.
Barátnőm magyar a férje francia, de Angliában élnek. Lánya 13 éves és magyarul, franciául, és angolul anyanyelvi szinten beszél.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!