Kezdőoldal » Családi kapcsolatok » Egyéb kérdések » Nem azonos anyanyelvű párok,...

Nem azonos anyanyelvű párok, a gyermekeitekkel hogy beszéltek?

Figyelt kérdés
A feleségem török anyanyelvű, itt él velem Magyarországon, egymással inkább angolul kommunikálunk, keveset tud magyarul is. Első gyermekünket várjuk és sokat töprengünk a helyzeten, hogy elvileg ő kapásból 3 nyelvet is megtanulhat akár...én mindenképpen magyarul fogok hozzá beszélni, mivel itt neveljük fel. Ha az édesanyja beszél hozzá törökül és minket angolul hall sokat beszélni a gyerek, melyik nyelv fog rá jobban "ragadni"? tapasztalatok ezzel kapcsolatban?
2013. nov. 7. 15:21
1 2
 11/19 anonim ***** válasza:
#9 teljesen igazat adok neked, csak nem ez a kérdés. :)
2013. nov. 7. 17:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/19 anonim ***** válasza:
100%

Egy rokon családnál két nyelvűek a szülők. Az apa nem beszéli az anya nyelvét.

A gyerekhez, mindketten az anyanyelvükön beszélnek,de ha mindkét szülő együtt van, akkor a harmadik nyelvet beszélik.

A gyerek mindhárom nyelvet érti és tudja. Sőt, ha valamelyik szülő nem az anyanyelvén szól hozzá, a kicsi rászól, hogy rosszul beszélsz.

2013. nov. 7. 18:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/19 anonim ***** válasza:
Én ismertem egy családod: orosz férj, magyar feleség, egymással franciául beszéltek. A gyerekek meg mindhárom nyelven. Szóval működőképes a dolog.
2013. nov. 7. 19:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/19 anonim ***** válasza:
100%

A feleséged következetesen törökül beszéljen, te magyarul, a közösségben is azt felszedi, úgyhogy simán kétnyelvű lesz. Az angol nem lesz erős, ha külön nem tanítjátok, akkor nem fog beszélni. Érteni valamicskét lehet.


Nekem az a tapasztalatom, hogy ha az anya az idegen, akkor a gyerek az ő nyelvét és a magyart (ha ott élnek) is tökéletesen beszéli, ha az apa a külföldi az anya a magyar és Magyarországon élnek, akkor az apa nyelvét ha nem nagyon erőltetik, akkor nem nagyon tanulják meg a gyerekek. Nálunk is ez volt, sajnos apuka nem eleget foglalkozott a gyerekekkel, nekem meg nem az anyanyelvem... de pótoltuk. :-)

2013. nov. 7. 19:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/19 anonim ***** válasza:
100%
A férjem spanyol, egymással angolul beszélünk bár én spanyolul is tudok. Ő spanyolul beszél a gyerekhez, én magyarul, tőlünk pedig az angolt hallja. A magyar megy neki legjobban, mert itthon élünk, itt hallja a nyelvet másoktól is. De tud spanyolul és angolul is, egyre jobban. Sokáig keverte, és nagyon édes kevert mondatokat mondott, de mostmár meg tudja különböztetni a nyelveket egymástól. Iskolába szeretnénk, ha németet és olaszt tanulna.
2013. nov. 7. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/19 anonim ***** válasza:
100%
itthon egymással németül beszélünk, a gyerek meg már ovis, nyilván magyar oviba jár, így itt meg csak magyar beszédet hall, hazafele változó, hogyan szólok hozzá, mindkettőt megérti, de magyarul szívesebben beszél
2013. nov. 7. 20:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/19 Frigg ***** válasza:
100%
A férjem svéd-amerikai, de svédül sajnos már alig beszél, azt szeretnénk közösen felfrissíteni. Egymással angolul beszélünk, bár már próbáltam tanítani pár szóra magyarul :) Beszélgettünk már a babatémáról, én majd magyarul beszélek majd a gyerkőcökhöz, ő pedig angolul, vagy esetleg svédül, ha összeszedi az alapokat újra :)
2013. nov. 8. 00:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/19 A kérdező kommentje:
:) Látom elég sokan vannak hasonló helyzetben...jó olvasni a hozzászólásokat.
2013. nov. 8. 07:39
 19/19 anonim ***** válasza:

Ilyen helyzetben az a fontos, hogy mindket szulo a SAJAT anyanyelven beszeljen a gyerekhez es a harmadik nyelvet akkor hasznaljatok elotte, ha egymassal kommunikaltok. De amikor vele beszeltek, akkor ne ugraljatok ossze-vissza, egy nyelvet hasznaljatok fejenkent a gyerek fele. Meghozza azt, ami a legjobban megy, tehat az anyanyelvet. Valoszinuleg az fog menni neki a legjobban, amit attol a szulotol tanul, amelyik a legtobbet van vele, de a masik szulo anyanyelveben is gyors lesz a fejlodes es a harmadik nyelv is idovel raragad. Lehet, hogy a harmadikat erteni fogja, de jo ideig nem beszeli, ilyen elofordul.

Keress ra a trilingual child kifejezesre, sok blogot olvashatsz a temarol.

2013. nov. 8. 17:59
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!