Kezdőoldal » Tudományok » Társadalomtudományok és bölcsészet » Mit jelentenek ezek a fura...

Mit jelentenek ezek a fura magyar szavak? Van értelmük? Honnan jönnek? és le lehet fordítani idegen nyelve őket?

Figyelt kérdés

ezeket sehol nem találtam a neten sem:



mi az a 'póc'? (a takony póc-ból)


mi az a 'totoja' vagy 'totojázik'?


mi az a 'cirom'? (a cirmos macskából)


miért 'lábatlankodik' vki? (ha pont az van, hogy a lábán járva ott van az útban)


mi az a 'hón'? (hónalj-ból, ugye a hón alja)


és miért 'túró rudi'? (azt értem, hogy túró, mert az van benne, de mi az a rudi? a csokibevonat talán?)



2014. dec. 29. 13:06
1 2
 11/11 anonim ***** válasza:
100%

Lápi Póc. Valóban egy halfajta, erősen védett.

A rudi meg a kicsi rúd! :D

Gondolom ez esetben nem a Rudolf becézett alakja.

A cirom, úgy rémlik koszt, kormot jelent! Valahol kormos cica a cirmos cica.

És egy szimpla okoskodást engedj meg! A totoja lehet hogy a tot német szóbol ered, ami halált jelent. Elvileg a tót népet is ezért nevezik így, mert a fejformájuk hasonlít a halálfejhez (wiki). De visszatérve, a totojázás egyenlő a tétovázással, tehát a hasznos cselekedet halála. Talán hüleséget írtam, de akár ez is "benne van a pakliban".

Pocákol= bele üti az orrát

Takony póc lehet taknyos orrú (ez sem biztos)

2015. márc. 27. 13:41
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!