Hol beszélnek latinul?

Figyelt kérdés

jún. 10. 16:23
1 2 3 4
 11/33 anonim ***** válasza:
#10 Már hogyne lett volna beszélt nyelv az ókorban? A latin nevű népcsoport, majd a Római Birodalom nyelve volt, igenis beszélt formában.
jún. 15. 00:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/33 Meton ***** válasza:
11-es, akkor hogyhogy ma nem beszélik? Vagy egyáltalán honnan ered? Az etruszkok voltak a rómaiak elődei, ők teljesen más nyelven beszéltek. A rómaiaknál alakul ki, igen, de nem volt beszélt nyelv. Mármint nem olyan, amit az anyák a gyerekeiknek tanítanak. Különböző nyelven beszélő papok, orvosok használhatták ezt a nyelvet kommunikációra, de ez senkinek sem volt anyanyelve.
jún. 15. 10:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/33 anonim ***** válasza:

"Az etruszkok voltak a rómaiak elődei"

Meg a latinok, akiknek anyanyelve volt a latin.

jún. 15. 14:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/33 Meton ***** válasza:

13-as, talán voltak ott latinok, de etruszkok is, meg valószínűleg sok más nép is. A múlt homályos.

Viszont ha a rómaiak latinul beszéltek, akkor mikor és kitől tanultak meg később olaszul, románul, spanyolul, stb.? Biztosan a germánoktól, ők uralkodtak Olaszország területein sokáig. Jó, hagyjuk a poénkodást. Mindenki a saját nyelvét beszélte Rómában és Róma után is, a latin pedig csak közvetítő nyelv volt.

jún. 16. 11:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/33 Meton ***** válasza:
Persze ugyanennyi erővel a magyar nyelvet is felhozhatnánk. Az eredetéről semmit sem tudunk, csak egyértelműnek veszik, hogy a magyaroktól származik. Viszont ha mi itt csak bevándorlók vagyunk, akkor hol van az ősnép, ahol még ugyanezen a nyelven beszélnek? Na akkor elárulom, hogy sehol nem találsz még egy népet, ami ugyanezen a nyelven beszélt, mert ez itt alakult ki Magyarországon. Rengeteg más nép nyelvét tartalmazza, ezért lehet kapcsolatba hozni például a finnekkel. Szerintem több tucat nyelv volt, amiből örököltünk valamit, talán még a latinból is. A latin is hasonlóan jött létre, annyi eltéréssel, hogy a latin tervezett nyelv. A szavakat nem ragozzák, hanem körülírják, elöljáró szavakat használnak, hogy könnyebb legyen megtanulni.
jún. 16. 11:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/33 Meton ***** válasza:

Nem a témához kapcsódik, de ha a magyarokat megemlítettem, akkor itt egy izgalmas videó közös szavakról a manysikkal:


https://www.youtube.com/watch?v=vEs0Hmr4-p0

jún. 16. 11:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/33 anonim ***** válasza:

"A szavakat nem ragozzák"

Te biztosan a Jupiter bolygón beszélt latint ismered. :D :D :D

jún. 16. 11:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/33 anonim ***** válasza:

"Viszont ha a rómaiak latinul beszéltek, akkor mikor és kitől tanultak meg később olaszul, románul, spanyolul, stb.?"

Senkitől nem "tanultak meg", ezek a nyelvek a latinból/erős latin hatással alakultak ki.


"Persze ugyanennyi erővel a magyar nyelvet is felhozhatnánk. Az eredetéről semmit sem tudunk, csak egyértelműnek veszik, hogy a magyaroktól származik."

Nem veszik egyértelműnek, teljesen komolyan vehető elmélet, hogy a nyelvet valamikor a vándorlás során vettük át. Természetesen a mai magyar nyelv számos nyelvből vett át elemeket, egy részét itt a Kárpát-medencében, egy részét korábban.


Az a baj, hogy a válaszaid alapján egyáltalán nem vagy képben a nyelvtudomány vizsgálati módszereivel és eddig elért eredményeivel, csak a saját, logikusnak gondolt feltételezéseid hangoztatod, miközben ezeket a nyelvtudomány már meghaladta.

jún. 16. 13:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/33 anonim ***** válasza:
Kedves Meton, kérlek, ne vedd zokon, hogy azt kell gondolnom, tán csak szivatni akarsz bennünket impertinens ostobaságaiddal magas fokon. A “germánok” csak 1943-ban foglalták el Olaszországot, mely ország a XIX. század 60-as éveiben alakult ki. Tehát a népvándorlás korában nem létezett még. Aki ezt nem tudja, hát oké nem olyan nagyon művelt. De ha valaki nem tudja azt, hogy az ún. újlatin nyelvek, amikre hivatkoztál is azért rokonai egymásnak, mert egy latin nevű nyelvből alakultak ki, az nehezen minősíthető értelmes embernek. Az igaz, hogy a Római Birodalom területén törpe kisebbségben voltak, akiknek anyanyelve volt a latin, de voltak ilyenek azért elég sokan. A közvetítő nyelv - ahogy ma az angol - akkor a görög volt. Pl. Poncius Pilátus is minden bizonnyal így beszélt Jézussal. Na például előbbi anyanyelve a latin volt, de hát művelt emberként tudott görögül. Jézus meg gyerekkorának jó részét Egyiptomban töltötte, mint tudjuk az evangeliumokból, ott pedig görögül beszéltek. Ne zavarjon meg, hogy most arabul!
jún. 17. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/33 Meton ***** válasza:

Oké, a tudományos dolgokkal valóban nem vagyok tisztában. Csak olvastam dolgokat, illetve összehasonlítgatok nyelveket. Ha tudományosan nem helytálló, javíts ki, nem gond.

Szerintem nem lényeges a téma kapcsán, de 476-ban germán Odoaker felvette az Itália királya címet. Ő maga germán volt és uralkodott, de ne feszegessük, ez csak poén volt.

Én csak próbálok reálisan gondolkodni és próbálom elfogadni, amit írtál. Az, hogy görög volt a közvetítő nyelv, rendben van, bár a Földközi-tenger partján mindenfele éltek görögök és Egyiptomban is uralkodtak. Ez lehet közvetítő nyelv, de lehet a saját beszélt nyelvük is. Északabbra viszont már nincs görög nyelv, tehát ott volt a latin közvetítő nyelv. Persze csak logikai alapon, de északon a görög nem terjedt el.

Jó, voltak latinok és esetleg fogadjuk el, hogy latinul beszéltek, amit írott formában ismerünk. De hogyan terjedt el? Mert ha a latin elmegy a spanyolokhoz, akkor nem a spanyolok tanulnak meg latinul, hanem a latin tanul spanyolul. Ha kimész egyedül Angliába, akkor Te tanulod meg az angolt és nem fordítva.

A tudomány nyelvcsaládokban gondolkodik, viszont ilyesmi szerintem nem létezik. Elismerem, hogy tudatlan vagyok, de azért érdekelne, hogy a magyart miért sorolják a finnugor nyelvekhez? Amit én látok, néhány szó hasonlít, de csak alapszavak. Ez nekem nem tűnik többnek, mint amikor leül valaki a számítógép elé és megért néhány angol szót. A nyelvet ettől még nem érti.

Akkor elmondom, én hogy gondolom. Oké, latinok voltak, de biztos, hogy nem tanították meg az összes népet latinul, hogy utána teljesen eltérő nyelvekké alakuljanak. Szerintem valószínűbb, hogy az eleve eltérő nyelvekbe keveredtek latin szavak. De a poén az, hogy néhány szó a magyarban is megvan, a magyart mégsem soroljuk a latin nyelvek közé. Olyan nagyon sok közös szó meg a latin eredetű nyelvekben sincs. Ezért gondolom, hogy az angol és a német teljesen független egymástól, csak sok latin szó keveredett bele, ezért gondolják rokon nyelveknek. Érdekes lenne kielemezni, hogy hány hasonló szavat lehet találni, ami esetleg közös eredetre utalhat.

A magyar nyelv nem változott, legalábbis nem annyira, hogy külön nyelv legyen. Ebből gondolom, hogy a többi nyelv sem, vagyis a rokonság csak látszólagos.

Említettem latin szavakat a magyarban, ilyen például az iskola vagy a kereszt, vagy a szent.

jún. 18. 20:03
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!