Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Angolul az "odavezethetlek"-et...

Angolul az "odavezethetlek"-et úgy fordítottam le, hogy: May I lead you there? Ez így jó?

Figyelt kérdés
2010. jún. 29. 23:16
 1/3 anonim válasza:
100%
Igen.
2010. jún. 29. 23:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%
tökéletes
2010. jún. 30. 00:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
100%
A show-t is lehet ilyenre használni, nekem az természetesebb: May I show you there?
2010. jún. 30. 22:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!