Melyik a helyes? Szubtraktív vagy szubsztraktív?
Még egy link:
Ennek ellenére magyar nyelvterületen valamiért a szubsztraktív szó is használatos, de valószínűleg az egyéb szubsz- kezdetű szavak áthallása miatt. (szubsztrát, szubsztancia)
sub (latin) → alatt, alá, le
trahō (latin) → húzni
subtract(us) (latin) → levon, kivon
~ ~ ~
A helyesírási szabályok szerint a szubtraktív a helyes alak. (Pedig egy copy+paste miatt nemrég követtem el ezt a hibát egy válaszomnál, van olyan sejtésem, hogy abból a kérdésből született meg ez a kérdés.)
Kiejtésben, írásban is vannak ilyen torzulások. Sokszor előfordul, hogy egy idegen eredetű szóban a mássalhangzó-torlódások egyszerűsödnek, összevonódnak. Pl.: frusztrált → fusztrált, szponzor → ponzor. Néha csak megváltoznak, felcserélődnek hangok. Remek példa: egzecíroztat → egrecíroztat, ekszecíroztat, ekszercíroztat. Vagy: influenza → infulenza, influendza, sőt hallottam már az influencia alakot is. Az egyszerűsödéssel ellentétes, néha azt túlkompenzáló folyamat, mikor egy-egy mássalhangzó pluszban kerül bele a szóba. Például: (s)perspektíva, b(l)azírozik, dinaszt(r)ia… illetve az ominózus szubsztraktív alak. (Talán a szubsztancia szó áthallásából?)
Helyesírási szempontból (még) nem helyes alak ez, de azért azt sem mondhatjuk ki teljes szívvel, hogy nem létezik ez a változat:
Google: szubtraktiv → 4790 találat
Google: szubsztraktív → 3090 találat
(Még tananyagokban, pl. Sulineten is előfordul a szubsztraktív változat.)
Köszi a válaszokat.
(2*Sü: Helyes a sejtésed, az RGB/RYB-s kérdés kapcsán született ez a kérdés)
Tudományos körökben általában a szubtraktív alakot részesítik előnyben, mert ha már nemzetközi szó, akkor alkalmazkodjon a latin szóképzéshez, akkor pedig sub prepozíció kell, nem magánhangzók találkoznak, nem kell kötőhang se.
De a hagyományosan elterjedt szubsztraktív is jogszerű, mivel az a francia soustractif szóból jön. Ők kb. szusztaktif-nak mondják, kicsit keményen, franciátlanul is hangozna úgy, hogy szutraktif.
Szintén francia közvetítéssel terjedt ez az absztrakt is, noha a latin ide sem tenne kötőhangot, ahogy egyébként a német sem (abtrakt).
Hasonló lehet a decent és a descent szó fejlődése, amit az angol és a francia (és sztem a latin is) is vegyesen használ (mondjuk itt alapból magánhangzó van a prepozíció végén), de mára nemzetközileg elterjedt a decens jelző az illedelmes szinonímájaként.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!