Miért van az, hogy úgy helyes Pluto (régebben inkább Plútó), de ha ezt használjuk raggal, akkor Plutót kell írni?
Mert ez a szabály. :D
A szóvégi rövid magánhangzó toldalékoláskor hosszú lesz. Írok pár példát:
anya - anyát
Ede - Edével
körte - körték
lego - legóból
ruha - ruhában
macska - macskával
kapu - kapura
Az -o végű szavaknál ez azért furcsább, mivel ugye a magyar szavak közül csak a no és a nono végződik rövid o-ra, tehát nem találkozunk ezzel a jelenséggel, csak idegen nyelvekből átvett szavaknál.
(Betű- és mozaikszavaknál is van hasonló furcsaság, pl. ELTE, FORTE -- az "eltére" jár valaki, nem az "eltere", és a "fortéban" dolgozott régen sok ember, nem a "forteban".)
És most várom BringaManót, hogy belekössön, hogy kiejtés szerint írtam le a szavakat. ;)
:D
Nem baj, így legalább észrevettem, hogy az utolsó példám nem is stimmel. :(
Bringaaaa, ébresztőőőő. :)
Jól vetted észre, ott tényleg nem stimmel valami – és ebből gyanút is foghattál volna... :-)
Ugyanis a szabály nem ilyen "egyszerű", az u-ra például pont nem vonatkozik...
"Mind a közszavak, mind a tulajdonnevek végső a-ja, e-je, o-ja és ö-je helyett á-t, é-t, ó-t, illetve ő-t írunk az olyan toldalékos vagy utótaggal ellátott alakokban, amelyekben ezek a szó végi hangok a magyar kiejtésben megnyújtva fordulnak elő, például: signorina, signorinák; Sinaia, Sinaiában, de: sinaiai; Coca-Cola, Coca-Colát, de: Coca-Cola-szerű; campanile, campanilén, de: campanileszerű; Cicero, Cicerót; Goethe, Goethének, goethés, de: goethei [vö. 29.]; allegro, allegróban, allegrós; Oslo, Oslóban, oslói; Malmö, Malmőből, malmői; Victor Hugó-i [vö. 217. b)]."
-----
Amibe még ma szeretnék belekötni (ha választhatok): :-)
"(Betű- és mozaikszavaknál is van hasonló furcsaság, pl. ELTE, FORTE -- az "eltére" jár valaki, nem az "eltere", és a "fortéban" dolgozott régen sok ember, nem a "forteban".)"
1. a betűszók a mozaikszók csoportjának egyik része (a másik része a szóösszevonások, ezt a szót kerested ;-)
2. a betűszóra példa az ELTE, a szóösszevonásra a Forte (mert ebben nem minden betű jelent külön szót: a "Fo" a fotokémiaiból jön), az utóbbiaknak elvileg csak az első betűje nagy.
3. a furcsaság, amit írsz, egy kicsit téves...:
valóban úgy mondjuk, hogy [eltére] és [fortéban], de
úgy írjuk, hogy ELTE-re és Fortéban...
(vagyis a betűszókra pont nem igaz, hogy írásban is "megnyújtjuk", amit hosszan ejtünk)
Továbbá a kérdéshez:
"Pluto (régebben inkább Plútó)"
nem "régebben" és nem "inkább", hanem
az égitest Plútó, a kutya Plútó, a görög–római isten Plutón/Pluto,
és ha az utóbbit ragozzuk, akkor valóban Plutóval
A Pluto csillagászati szakszóként így helyes ma, ez megváltozott.
De köznapi nyelven lehet használni a Plútó szót is!
A kutyánál meg nem tudom, de szerintem lehet megintcsak mindkettőt, mert ez egy angol rajzfil, tehát mondhatjuk a nevén Pluto kutyának, de mivel volt magyar verziója, ezért Plútó kutyának is.
"Jól vetted észre, ott tényleg nem stimmel valami – és ebből gyanút is foghattál volna... :-)"
Gyanút is fogtam, és már elkezdtem írni, hogy az -u végűek kivételek, de közben rájöttem, hogy az -i végűek is, -ö végű meg ugyebár nincs; de lusta voltam megkeresni a szabályt, így egyszerűbb volt utánad visítozni. :D
A többit is köszi, felfrissült a tudásom. ;)
"A Pluto csillagászati szakszóként így helyes ma, ez megváltozott."
Egyrészt az, hogy egy-egy szakmában hogy használnak egy-egy szót (nevezhetjük szaknyelvnek), gyakran eltérhet az általános helyesírástól. Pl. szeretik úgy írni, hogy "pathológia" (ld. pl. [link] ) vagy winchester (ld. pl. [link] ), de attól az még itt a "Helyesírás" kategóriában (ma) szigorúan patológia és vincseszter.
Lehet, hogy a csillagászoknak "134340 Pluto"-ként – röviden "Pluto"-nak "becézve" – szimpatikusabb (ez akár még "szakszerűbb" is lehet), én is látom a Wikiben: [link] – ugyanakkor azt is láthatjuk ugyanott, hogy a szó helyesírása a szabályzat szerint Plútó. Ami így is van, ld.:
Egyébként tök jó, hogy a Wiki oldalon ilyen szépen leírják ezt – bevallom, én sem tudtam, hogy így áll a helyzet :-) –, de az azért már túlzás, hogy más cikkekre is úgy hivatkoznak, hogy saját ízlésükhöz igazítják az idézett cikkcímben a szó helyesírását – ld. a Wiki-oldalon alul a hivatkozásokat –, miközben az eredeti helyeken helyesen írták annak idején (az csak ráadás, hogy most is úgy helyes):
stb.
----
Plútó kutya nevét a szabályzatban ugyan nem találtam, de az OH.-ban "Plútó kutya"-ként van említve, amiben nem is találok kivetnivalót: felteszem, hogy ugyanazért írják így, amiért nálunk Miki egér sem "Mickey"...
Jobb híján ezt tekintem "hivatalosnak", és a sajtó is ehhez tartja magát:
:-)
HTH
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!