Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Magyarul létezik a 'kampusz'...

Magyarul létezik a 'kampusz' szó hivatalosan? Vagy csak 'campus'-ként írható és nem számít magyar szónak?

Figyelt kérdés
2018. jún. 2. 17:13
 1/7 anonim ***** válasza:
Írják mindkét módon.
2018. jún. 2. 17:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
81%
Nincs olyan, hogy "hivatalosan". Szavakat nem kell engedélyeztetni vagy ilyesmi. A szavakat csak használjuk, még ha idegen szó is, és idővel szép lassan magyar szóvá is válhatnak. Ilyenkor lesz neki egy egységesen elfogadott (helyes) írásmódja, de nem válik "hivatalossá" maga a szó.
2018. jún. 2. 17:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 BringaManó ***** válasza:
100%

A helyesírása (jelenleg/egyelőre) "hivatalosan" (= AkH.12) campus.


Hogy mi "számít magyar szónak", arra nincs hivatalos lista. :-)

De benne van a szabályzathoz tartozó szótárban, szóval én szemrebbenés nélkül magyar szónak merném nevezni. :-) És egyúttal idegen szó is. Jelentsen ez bármit is. :-)

2018. jún. 3. 04:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 Meton ***** válasza:
100%

A helyesírási szótárban szerepel a pontos írásmód. Külföldi szónál a másik ország helyesírási szabályzatában kell megnézni, tehát az írásmód szerintem nem kérdéses. Kínai szavaknál pl az angol írásmódot kell követni, az angol kiejtést kell használni. Már ha nem akarsz kínai írással vesződni.


A kiejtésre viszont nincs szabály. Ha úgy van írva, hogy campus, akkor mivel magyarok vagyunk, illene campusnak is ejteni. Persze a legtöbb szónál megtartjuk az idegen kiejtést. Pl nem nagyon mondja senki, hogy super, vagy hogy státus, ezeknek az eredeti angol kiejtése az elterjedt.

2018. jún. 8. 11:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Az általam gondozott kiadványokban mindenhol a kampusz alak olvasható, igyekszem elősegíteni a magyaros írásmód terjedését. Nyugodtan írd magyarul!


Egyébként érdekes kérdés a magyaros írásmód „hivatalossá” válása: a nyelvhasználók az MTA-ra vagy legalábbis egy szótárra várnak, addig nem merik magyarosan írni a szavakat, a szótárakba a készítők pedig nem írják bele a magyaros változatot, amíg nincs eléggé elterjedve. Persze azért vannak kivételek: a 2015-ben megjelent Akadémiai Kiadó-féle szótárban már szerepel az ímél, amelyet egyelőre nem akar használni az átlagember.

2019. máj. 27. 16:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
#4: A kínai szavakat nem az angol alapján írjuk át. Vagy a magyaros átírást használjuk, vagy a hivatalos kínai pidgin átírást.
2019. máj. 27. 17:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
100%
A super (szuper) és a status (státus, státusz) latin eredetűek. A státusz ejtésben, írásban a német nyelv hatását látom. A státus a latin szó egy korábbi magyar kiejtése lehet.
2019. máj. 27. 17:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!