Hogyan kapcsoljuk ehhez a névhez a -vel toldalékot?
Ha valóban többféle ejtés van, akkor szabadon választott, pl.
Edinburgh: [edimboró ~ edimbör]
-> Edinburghban ~ Edinburgh-ben, edinburghi ~ edinburgh-i
(OH.620.)
A kérdezett esetben (és a hasonló esetekben) viszont én azt mondanám, hogy [-k(ö)l / -k(ü)l / -g(ö)l / -g(ü)l / -t(ö)l / -t(ü)l / stb.] ejtéshez szoktuk igazítani, vagyis én azt írnám, hogy
Donikkl-lel,
Google-lel, beagle-lel ( [link] ),
Seatle-lel (OH. 1259.: [szietl])
stb.
Donikkl társaságában
Donikkl részvételével
stb. a kontextustól függően
A szöveg átfogalmazásával megoldható a legnagyobb dilemma is.
#1: Köszönöm, végülis igazad lehet, de az, hogy Dóniklülel nem hangzik hülyén? Nekem nagyon furcsa.
#2: Átfogalmazással meg lehetne oldani, de nem akarom átfogalmazni. A kérdés sem az volt, hogyan fogalmazzam át. Azért köszi neked is a választ.
Ha Te magad írsz egy levelet egy barátodnak, akkor "azt csinálsz, amit akarsz", igazítsd a saját kiejtésedhez: ha [dóniklü]-nek ejted, akkor igazítsd ahhoz a toldalékot, és írd így: Donikkl-vel (ejtsd: [dóniklüvel]).
(Bár nekem nagyon furcsa ez a végére "kicsúszó" ü hang: nálam mindenképpen az -l van a végén, függetlenül attól, hogy van-e előtte egy félig kimondott ö/ü, vagy inkább csak -kl "szótagra" végződik.)
Ha újságcikkbe írod, akkor viszont azt javaslom, hogy inkább a [dónik(ü)l] ejtéshez igazítsd, tehát:
Donikkllel [dónik(ü)llel]
De meg is hallgathatod, döntsd el magad, hogy l vagy ü van a végén: :-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!