Földrajzot vagy földrajzt?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Természetesen én is a földrajzot-ra szavazok.
Kíváncsi lettem azonban a "z" végű főnevek ragozására, íme a Magyar Nyelvi Szolgáltató Iroda válasza:
A helyesen ragozott alak: rajzot (földrajzot). Nem tudunk minden szóra érvényes szabályt adni, l. a méz – mézet, de: mez – mezt szópárokat. További példa: ház – házat, de: máz – mázt. Más típusú a réz – rezet is. Bizonytalanság esetén hasznos kiadvány az Osiris Kiadó Helyesírás c. kötete, amelyben a címszavak ragozott alakjai is megtalálhatók.
A választ honlapunkon is megtekintheti a következő címen:
Nos, kérdező, meg vagy elégedve? :)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
BM: "(BTW: "Ui:", mert egy szó"
Frászt! Természetesen egy pont is van benne. Mintha kapkodnék mostanában kicsit. Tehát "Ui.:"
> Igazad van, és mégsincs igazad... Az "utóirat" a
> latin Post scriptum
(méglatinabbul pedg postscriptum)
> fordítása, ezt pedig P.s.-ként rövidítjük.
Mi, nyelvtannácik pedig "P. S."-ként. ;-)
> Innen a megszokott U.i.
Úgy érted, hogy az Ui. nem megszokott?
Úgy érted, hogy ami "megszokott", az helyesírásilag is oké? (pl. hogy nincs szóköz a közepén)
> Egyébként abban sem vagyok biztos, hogy régebben
> az utóiratot nem írták-e külön!
Azt én sem tudom, hogy régebben hogy írták, sőt én abban sem vagyok biztos, hogy most mindenki egybeírja :-) – de ez mind irreleváns abból a szempontból, hogy most hogyan "helyes".
> Köztudomásúlag rengeteg olyan, ma már egybeírt
> szavunk van, amelye(ke)t a XVIII-XIX. században
> még külön kellett írni!
Jó, rendben. De az majd egy másik topik lesz.
BM
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Most nincs kedvem utánanézni pontosan, de szerintem az "ui." kizárólag az "ugyanis" rövidítése. Az utóirat u. i., ill. P. S.
No, majd holnap megpróbálom kideríteni; azaz ma, csak alvás után. :D
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Nem, B(ánatos) M(ókus), nem veszem fel a kesztyűt...
Annyit akartam csak mondami, hogy a régen külön- de ma egybeírt szavakból simán megmaradhatott a különírt rövidítés, a szokás nagy úr!
Az eredeti latin "postcriptum"-ot az újlatin nyelvek már külön írják. Az én "ellenőrzőm" pl. aláhúzza a P.S.-t, de helyesli a "P.s."-t!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!