Hogy írom helyesen és miért? A Sínai-hegyi vagy a sínai-hegyi?
Nagy S-sel kell írni. Megérzések, kétes helyesírás-ellenőrzők és téves magyarázatok helyett alább az indoklás.
Mindig azt kell nézni, hogy az előtag tulajdonnév-e. Ha igen, az -i képzős változatnál is megmarad a nagybetű (pl. János-hegyi, Gellért-hegyi, Margit-szigeti stb.), egyéb esetben kisbetűvel kezdjük a kifejezést (budai-hegységi, szentendrei-szigeti, tihanyi-félszigeti stb.). Tehát nem igaz, amit az előttem hozzászóló írt, mert a "Gellért-hegyi" igenis nagybetűs.
Jelen esetben az a kérdés, hogy a Sínai tulajdonnév-e. Az i végződés kissé zavaró, de mivel angolban is ott van (Sinai Peninsula), ezért egyértelmű, hogy nem képzőről van szó, azaz a Sínai tulajdonnév. (Eredetére vonatkozóan többféle magyarázat létezik: a fogat jelentő Sináj szóból, Szin holdisten nevéből és a héber Szeneh szóból egyaránt származhat.)
Kedves Andizsuzsi!
Én most csak a kötőjeles földrajzi nevekről írtam, az egybeírandó városrészek más tészta, azok mindig kis kezdőbetűt kapnak -i képző esetén.
Egyébként a Sínainál nem az angol alakot vettem alapul, az csak támpontként szolgált ahhoz, hogy megállapítsam, tulajdonnév-e az előtag.
Egyébként megdöbbentett, amit írtál, hogy a magyar helyesírási kéziszótár szerint kisbetűs a sínai-hegyi kifejezés. Ez tökéletesen ellentmond a szabályzatnak. Úgy néz ki, találtunk egy újabb esetet, amikor a szabályzat és a kéziszótár ellentmond egymásnak. (Egy másik példát mutat be az alábbi cikk: [link] .) Gondolom, ilyen esetekben a szabályzat az "erősebb".
Mindenesetre ha jönne egy nálam okosabb ember, aki meg tudja indokolni, miért kisbetűs a sínai-hegyi, sínai-félszigeti stb. kifejezés, akkor nagyon hálás lennék.
Üdv:
A Korr-Rektor
Kedves Korr-Rektor!
Nem vitatkozni akartam veled, csak azt írtam le, hogy mit találtam a helyesírási kéziszótárban (Akadémiai Kiadó). Azt nem állítom, hogy az a helyes, de mindenesetre ez van benn. Üdv. Andizsuzsi
A muhi csata azért kisbetűs, amiért a mohácsi csata is. A különbség mindössze annyi, hogy a Muhi szónál nem jelenik meg az -i képző, csak a kezdőbetűje változik kicsire. További példák: dunakeszi lány, helsinki olimpia, zamárdi nyaraló stb.
A Sínai szónál nincs -i képző, nem a Sína szóból ered a kifejezés. Más nyelvekben is ilyen és ehhez hasonló formákban (szináj, szina stb.) szerepel a félsziget és a hegy neve.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!