Hogy mondjak azt angolul h:Nem tudok tul jol angolul?! I haven't speak english? Igy?
ha CAN'T-el írod azt fejezi ki hogy most nem vagy képes beszélni (fizikailag stb)tehát:
I don't spek Englesh very well (A+Á+tárgy+határozó+jelző)tehát a "very well" a végén van...
Az utolsó az is jó, de még pontosabban:
I don't speak English too well.
Úristen, jó sok helytelen választ adtatok azért...
A can not meg pont nem annyira gáz, nem kell leoltani azt sem, aki azt írta. Nem az a legrosszabb válasz.
De végülis mindegyik elég hibás ahhoz, hogy lejöjjön belőle, hogy tényleg nem tudsz angolul. Most képzeld el, ha tökéletes irodalmi angolsággal közölnéd, hogy nem tudsz angolul. Magyarul pl így hangzana:
Elnézését kérem uram, sajnos nem beszélem a magyar nyelvet eklggé ahhoz, hogy megértsük egymást.
A "bocsánat, én nem beszélek eléggé magyart" sokkal hitelesebb. Ebből a szempontból a fenti mondatok is elég hitelesek.
Legegyszerűbb ha azt mondod :
NO ENGLISH! NO ENGLISH!
Aztán magyarul kotyogsz valamit :P
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!