A metonómia (angolul metonomy) helytelen alak lenne, vagy lehet nyugodtan változatként is használni a metonímiára (angolul metonymy-ra)?
Figyelt kérdés
Azért emeltem ki az angol megfelelőket, mert angol nyelvterületen van szükségem a szó használatára. Ösztönösen metonomy-nak írom, még gyerekként így tanultam meg - azonban most látom, hogy a metonymy sokkal elterjedtebb alak.
A kérdést úgy is feltehetném, mennyire nagy gond az, ha a nekem sokkal kézre fekvőbb metonomy-t használom?
Csak a ritkábban használt írásmódhoz nyúlok ezzel, vagy helyesírási hibát vétek?
Minden segítő szándékú választ előre is köszönök!
2011. márc. 23. 12:43
1/1 anonim válasza:
Én magyarban csak metonímiáról hallottam, szóval szerintem a metonymy alak a helyes, de lehet, hogy az angolban mind a kettőt lehet egyaránt használni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!