A kipipál szó miért annyira félreértett a magyar nyelvben?
Supportosként megfigyeltük, hogy sok ügyfél félreérti a kipipál szó jelentését.
Kérjük, hogy pipálja ki az opciót, erre mondja, hogy már ki van és hosszas huzavona után aztán kiderül, hogy még mindig ott van előtte a pipa.
Pedig szerintem tökre egyértelmű és a munkatársaim számára is az (ők is így értelmezik): Pipáld ki, azaz vedd ki a pipát az opció elől...
Kíváncsi vagyok, hogy ennek mi lehet az oka?
Mi arra gondoltuk, hogy talán ez is olyan tájszólás, mint az "add oda" (amire gondol ekkor: "add ide"). De ha ez így lenne, akkor a kikapcsol szót is úgy értenék ezeken a tájakon, hogy "kapcsold be", márpedig nem így szokott lenni.
Rákerestem Google-n és ott teljesen másról megy a vita. Légyszíves ne vidd át a témát OFF topikba.
Én most már csak azt nem értem, hogy ha a bepipál szó nem létezik, akkor szakmai körökben miért annyira evidens mégis, sőt napi szinten használt szó. Ezt is csak azzal tudnám magyarázni, hogy a digitális korszak behozott valami újat, ami eddig nem létezett a magyar nyelvben, de szükség lenne rá.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!