A kipipál szó miért annyira félreértett a magyar nyelvben?
Supportosként megfigyeltük, hogy sok ügyfél félreérti a kipipál szó jelentését.
Kérjük, hogy pipálja ki az opciót, erre mondja, hogy már ki van és hosszas huzavona után aztán kiderül, hogy még mindig ott van előtte a pipa.
Pedig szerintem tökre egyértelmű és a munkatársaim számára is az (ők is így értelmezik): Pipáld ki, azaz vedd ki a pipát az opció elől...
Kíváncsi vagyok, hogy ennek mi lehet az oka?
Mi arra gondoltuk, hogy talán ez is olyan tájszólás, mint az "add oda" (amire gondol ekkor: "add ide"). De ha ez így lenne, akkor a kikapcsol szót is úgy értenék ezeken a tájakon, hogy "kapcsold be", márpedig nem így szokott lenni.
"És gondolom a kipipál szavunk a bepipál mintájára jött létre tájszólás által... "
Nem, úgy jött létre, hogy a listáról már elvégzett, kihuzandó feladatok pipával megjelelöléséből alakult ki a kipipál szó. Ezért sem létezik olyan, hogy bepipál. Mert alapeset az, hogy nincs ott pipa. Ha pedig kipipálod, akkor van ott pipa.
"És gondolom a kipipál szavunk a bepipál mintájára jött létre tájszólás által..."
Vajh miért oly nehéz felfogni, hogy a kipipál az eredeti szavunk? Mindenféle tájszólás nélkül. Így mondták, mondják.
Nem válaszoltál a kérdéseimre? Hol a fenyőbe' nőttél fel, jártál suliba, élsz, hogy nem ismered a kipipál szót az eredeti értelmében? (Bepipál szó nem fordult elő az életutamon... tudom, hogy most már van, de régen nem volt, nem hallottam, nem használtam, ahogy más sem a környezetemben.)
S még egy kérdés. Ugye troll vagyol, s csak szívatsz minket? Legalább élvezed? Egészségedre.
Egyébként igen. Bár megértem, mit jelent a bepipál szó, nem hiszem, hogy az elmúlt cca. 40 évben valaha is hallottam volna - pedig Magyarország kb. minden szegletében laktam már. Azt, hogy kipipál, viszont kb. milliószor hallottam.
Szóval nem, a kipipál nem a bepipál tájnyelvi változata. A bepipál egy egyáltalán nem, vagy csak alig használt kifejezés, kipipál pedig az általános, sima alapnyelvi szó.
@43 Jó, akkor a bepipál jött létre tájszólás által a kipipál szavunkból... A lényeg szerintem érthető volt, hogy mit akarok mondani, mire gondolok. Mint írtam van logika a kipipálásnak papír alapon, ezt el is fogadom, de digitálisan meg pont nem azt jelenti egy checkboxon.
@40 "Ha már meg lettem szólítva... nem írtam körül, lefordítottam (ahogy azt előttem mondták is többen). Így mondják magyarul. Te hogy mondod egy szóval angolul, hogy focizik, sakkozik, karatézik...?"
Létező szó a bepipál és a kipipál is. Ennek a körülírása az, hogy "beteszi a pipát", "kiveszi a pipát". Te körülírtad a szót, nem lefordítottad.
"Mint írtam van logika a kipipálásnak papír alapon, ezt el is fogadom, de digitálisan meg pont nem azt jelenti egy checkboxon."
Dehogynem, hiszen a checkboxos esetre is a már korábbról létező kipipál szót használjuk arra az esetre, ha valahova kirakunk egy pipát.
"Létező szó a bepipál és a kipipál is"
Maximum valami tájszólásos jelleggel. Értelmező szótárakban nem fogod megtalálni a bepipált.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!