Víziló toldalékolása?
A cikkben található "vizilóival", "vízilót", "vízilovát", "vízilovak" szavak mind helyesek? Ha a "vízilovát","vízilovak" helyes, akkor "vízilovaival" és "vízilovat" alakok kellenének. Ha az első kettő helyes, akkor viszont "vízilóját" és "vízilók".
Véleményem szerint mindkét alak helyes. A „szó” szó példáját tudnám idehozni: önmagában általában „szavak” a többes számú alak, összetételként viszont már gyakori a „szók” is, pl. „névszók”, „határozószók” stb.
Hasonlóképp, olyat nem mondunk, hogy „lók” (noha elvileg nem helytelen), meg is akad a figyelmünk, ha ezt halljuk, összetételi tagként viszont már mindkét alak teljesen természetesen hangzik: „vízilók”, „vízilovak”.
#1: "Véleményem szerint mindkét alak helyes."
No jó, de utána hoztál egy példát ("szó"), és írtál olyan összetételeket, amelyekben csak az egyik formát használjuk... („névszók”, „határozószók”)
Jobb lett volna a "jelszó", annak ingadozik a többese: jelszók / jelszavak. A tárgyragos formája viszont már sokkal kevésbé ingadozó: az inkább csak "jelszót" (ugye ritkán halunk olyat, hogy "jelszavat").
Ez a különbség egyúttal azt is mutatja, hogy a különféle toldalékok nem mindig működnek egyformán, ezt a kérdező figyelmébe is ajánlom, mert azt írta:
"Ha a "vízilovát","vízilovak" helyes, akkor "vízilovaival" és "vízilovat" alakok kellenének."
– hát nem feltétlenül igaz, hogy ha az egyik így, akkor ma másik is így...
Valószínűleg a cikkíró nyelvváltozatában hasonlóan "felemás" a helyzet a víziló-val: vízilót, vízilovát, de vízilovak. (A cikkben következetesen így van írva.)
Van még "vízilóival": ez egy harmadik toldalék, ha így mondja, legyen így...
Visszatérve az #1-re, egy másik példa: talán a "lé" egy olyan szó, illetve utótag, amely összetételi utótagként többesben és tárgyesetben egyaránt ingadozó:
levek és levet, de: szeretem az almalét/almalevet, vannak az asztalon almalék/almalevek, megitta az almaléjét/almalevét.
Legalábbis én úgy érzem, hogy mind a 2-2 forma használatban van (bár persze nem egyforma arányban).
#1: "olyat nem mondunk, hogy „lók” (noha elvileg nem helytelen)"
Ezt nem értem: ha nem mondunk olyat, akkor hogyhogy "nem helytelen"?
Mit jelent a "helyes/helytelen", ha nem azt, hogy magyarul "mondunk olyat/nem mondunk olyat"?... :-o
Ha nem mondunk olyat, akkor "helytelen" (már ha mindenképp ezt a nem igazán ide illő kifejezést szeretnénk használni).
tó tók
ló lók
kő kők
só sók
fű fűk
Ezek mind jók, gyakrabban kéne használni ezeket :))
Majdnem elfelejtettem:
hó hók
:))
A lók alakot az "tiltja", hogy ilyet magyar anyanyelvű ember nem mond, amikor magyarul beszél. :-)
Tudtommal legalábbis.
Ha valaki mégis, akkor kérem, tegye fel a kezét! :-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!