Tényleg a pizsama szót pizsamának ejtjük?
Angolban tényleg dzs-s a kiejtése, de nem onnan vettük át.
Indiai-perzsiai eredetű a szó.
Főleg franciából, mint a divat nagy részét.
Az angolok hozták Európába, de nálunk igazán csak az 1900-as évek elejétől terjedt el a név, inkább francia, mint angol eredettel, így a franciás kiejtés terjedt el, zs-vel, nem angolosan dzs-vel.
A magyarban ritka a dzs hang, a zs "magyarosabb", nekem egyáltalán nem furcsa, hogy zs ejtéssel vettük át, vagy legalábbis idővel zs-vé alakult.
(Fel lehetne hozni, hogy a dzsunka miért maradt dzs, de az a köznyelvben egy relatíve ritkábban használatos szó, mint a pizsama.)
a zsoké is ilyen utat járt be?
és a zsilett? meg a zsonglőr? ezek a másik irányban mentek, franciából indulva?...
(a zsalu, imázs, zsargon, zselé/zselatin francia, azt tudom)
#8:
"a zsoké is ilyen utat járt be?"
Szerintem nem. Azt hiszem, ez franciában is dzs ejtés. De nem esküdnék rá.
"és a zsilett?"
Gilette, apai ágon francia származású amerikai üzletember volt.
Meg nem mondom, elvárta-e a nevének franciás ejtését, zs-vel kezdve.
Mindenesetre, ha az angolos kiejtés lenne az alap, akkor nem dzs, hanem g lenne az ejtés.
Próbálom megérteni, mi a célod.
Angol eredetű szavak dzs-ből zs-re változását akarod felhasználni franciából, már zs-vel átvett szó cáfolására?
most véletlenül pont semmi ilyen kötekedős-cáfolós célom nincs, csak úgy elmerengtem ezeken, ha már szóba került :-)
amúgy szerintem egy franciából jövő Gillette "angolosan" dzs-vel lenne, mert én nem úgy képzelem ezeket az "ejtés-honosításokat", hogy teljesen sajátként, "nulláról" kitalálják, hogy ők hogy mondanának egy adott írásképű szót, hanem inkább az eredeti ejtést alakítják át valami olyanra, ami nekik jobban tetszik, ami az ő szokásaikhoz közelebb áll.
ahogy pl. a zalcburgnak ejtendő Salzburgot is legfeljebb szalcburgnak mondja az a magyar, aki nem tud németül, de semmiképpen sem salcburgnak.
de egyébként az sem tűnik egyértelműnek, hogy "normál-angolul" dzs-vel lenne alapból, pl. valaki ilyet ír a g-ről: "In general, it is more likely to be pronounced to /dʒ/ if it is followed by <I>, <E> or <Y>, but there are many exceptions."
(és hát a ginger, gin, gigantic, gist, gonseng, giraffe mind dzs-s, persze lehet, hogy mind jövevény)
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!