Nem azt a terméket kaptam egy webshop-ból, amit rendeltem. Az üzenet végén mit kéne írjak? Üdvözlettel? Szép napot? Üdv? Vagy csak egyszerűen a nevemet írjam oda minden más nélkül?
Az üzenet így néz ki (megnevezéseket kivettem):
Tisztelt xyz.hu!
A 1111111 számú rendelést a futár nemrég (az elmúlt 1 órában) kézbesítette. Amire figyelmes lettem, hogy a rendelt „TERMÉKNÉV” összetétele nem egyezik a weboldalon szereplő adatokkal. A weboldalon az szerepel a leírásnál, hogy „100% gyűrűs fonású fésült pamut” (kép-1.jpg), a További információk alatt pedig: „Anyag 100% Pamut” (kép-2.jpg), a valóságban azonban 50% pamut és 50% poliészter (kép-3.jpg, kép-4.jpg és kép-5.jpg).
Számomra nem felel meg a mű-anyagot tartalmazó ruha.
Egyik elköszönést sem érzem helyesnek egy ilyen típusú e-mail-nél.
"Várom mielöbbi válaszát.
XY
xy@gmail.com"
Én azt szoktam írni, hogy:
...Kérem szíves intézkedésüket...
Köszönettel:
XY
Minek bő lére ereszteni?
Visszaküldöd és annyi. Az ominózus shopot pedig elkerülöd.
Azért érdemes volna felkészülni az elállás igénybevételére is, mert ezt a levelezést még nem biztos, hogy az adott áruház annak értékeli.
Ha elkezdik húzni az időt, nehogy kiszaladj a 14 napból.
"Hö!
Szar a cucc, amit kűttetek!
Böff"
- ahogy az átlag gyikes pari csinálná.
A levél nem szól arról, hogy a nem-megfelelőség okán mit akarsz tenni, elérni.
Visszaküldeni, pénzt visszakérni?
A végére írd, hogy mi a szándékod. Pl. " A terméket ezért visszaküldöm és kérem az árának visszatérítését."
És ezután lezárható ennyivel:
Köszönettel
XY
Köszönöm 1-es, 2-es, 3-as!
5-ös:
1. A 14 nap a BEJELENTÉSTŐL számított 14 nap, nem pedig, hogy ők 14 napon belül válaszolnak-e. Nekik kötelességük mihamarabb válaszolni és intézkedni - így emlékszem vissza az ASZF-ekre általánosságban.
2. Olvasd el a 8-ashoz való hozzászólásomat is, rád is érvényes!
7-es! Az üdvözlet valami kedvességre utal, ha belegondolsz a szó eredeti jelentésébe, de manapság annyira megszokott lett, hogy fel se figyel az ember túlnyomó része erre. ((A másik, hogy pl. valakivel találkozol, de a szó szoros értelemben soha többé nem kívánod látni őt - ez esetben nem a viszontlátásra vagy hasonló kifejezést kell használni. Ebben az esetben csalódásban részesítettek, nem nekem kell kedvesen üdvözölni.
8-as: Nem én küldöm vissza a terméket a saját pénzemen. Ez nem elállás, nem az én önszántamból nem felel meg a termék, hanem az ő hibájuk a történtek.
"Nem én küldöm vissza a terméket a saját pénzemen. Ez nem elállás, nem az én önszántamból nem felel meg a termék, hanem az ő hibájuk a történtek."
Nem értetted meg a válaszom lényegét.
Tökmindegy, mit akarsz tenni, ha úgy fogalmazod meg, hogy egy feléjük mutató elvárásoddal végződik, írhatod a végére, hogy "Köszönettel, XY".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!