Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Valaki le tudná fordítani ezt...

Valaki le tudná fordítani ezt az angol szöveget magyarra?

Figyelt kérdés

You gotta look through your eyes

See everything before ya far and wide

So many things that you ain’t never seen

So many places you ain’t never been


And when you look, all at once – oh –

You stop and wonder ‘bout all this junk

There’s so much out there waitin’ just for you

The world is full of color right through and through


Check out all the color in the night

People goin’ places in the city lights

Check out all the color in the day

Take a look around and you’ll be so amazed


Groovy people walking down the street

Munchin’ on their favorite kinda foods – when they meet

Speakin’ languages I never heard

Man, there’s so much color in this big wide world


Refrain (2x)

Yeah the world is full of color everywhere

‘N’ there’s a million colors for us all to share

And I can’t live without a kaleidoscope

Of color in my life


Think of your friends ‘n’ loved ones too

Oh, you gotta make sure they can count on you

‘Cause love’s the thing that matters most of all

The key to making life completely beautiful


Music is a language that unites

Reaching out to everyone ‘n’ brightening our lives

It’s a language we all understand

Instantly uniting us all hand-in-hand


Refrain (2x)

Yeah the world is full of color everywhere

‘N’ there’s a million colors for us all to share

And I can’t live without a kaleidoscope

Of color in my life


2016. máj. 25. 18:05
 1/3 anonim ***** válasza:
Írd be gugliba a zene címét és írd utána hogy "magyar dalszöveg" Ha ismert zene akkor valszeg lesz találat
2016. máj. 25. 19:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Már beírtam a Google-ba és nem találtam meg. Azért írtam ide!! Szerinted kinek nem jutna eszébe beírni a Google-ba?!!
2016. máj. 25. 21:46
 3/3 anonim ***** válasza:

Hát én beírtam ezt, még csak nem is helyesen :D


"magyar szövveg You gotta look through your eyes"


és ezt dobta ki [link]

Ahogy nézem nem tökéletes, de elég pontos fordítás.


Értékelendő, hogy próbálkoztál, de az itteni kérdések nagy részénél inkább itt töltenek X percet a kérdezők majd várnak Y órát ahelyett hogy (másodpercben mérve) kigoogliznák a választ.

2016. máj. 25. 23:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!