Lefordítja valaki ezt a zenét nekem magyarra?
There's a blackbird perched outside my window
I hear him calling
I hear him sing
He burns me with his eyes of gold to embers
He sees all my sins
He reads my soul
One day that bird he spoke to me
Like Martin Luther
Like Pericles
Come join the murder
Come fly with black
We'll give you freedom
From the human trap
Come join the murder
Soar on my wings
You'll touch the hand of God
And He'll make you king
And He'll make you king
On a blanket made of woven shadows
Flew up to Heaven
On raven's glide
There's angels that turn my wings to wax now
I fell like Judas, from grace tonight
And on that day he lied to me
Like Martin Luther
Like Pericles
Come join the murder
Come fly with black
We'll give you freedom
From the human trap
Come join the murder
Soar on my wings
You'll touch the hand of God
And He'll make you king
And He'll make you king
I walk among the children of my fathers
The broken wings
The traitor's cost
They call to me but never touch my heart now
I am too far
I am too lost
All I can hear is what he spoke to me
Like Martin Luther
Like Pericles
Come join the murder
Come fly with black
We'll give you freedom
From the human trap
Come join the murder
Soar on my wings
You'll touch the hand of God
And He'll make you king
And He'll make you king
So now I curse that raven's fire
You made me hate
You made me burn
He laughed aloud as he flew from Eden
You always knew
You never learn
The crow no longer sings to me
Like Martin Luther
Or Pericles
Come join the murder
Come fly with black
We'll give you freedom
From the human trap
Come join the murder
Soar on my wings
You'll touch the hand of God
And He'll make you king
Come join the murder
Come fly with black
We'll give you freedom
From the human trap
Come join the murder
Soar on my wings
You'll touch the hand of God
And He'll make you king
And He'll make you king
itt a szöveg fordítása. A reflén, mindig ugyan az szóval azt csak egyszer írom le
Van egy fekete madár az ablakom előtt,
hallom,ahogy károg, hallom ahogy énekel.
Aranyló szemeivel megperzsel,
látja minden bűnömet,
olvas a lelkemben.
Egy nap ez a madár beszélt hozzám,
mint Martin Luther,mint Periklész.
(ez a reflén) Gyere ölj velem,
gyere,repülj a sötétséggel,
megszabadítunk az emberi test csapdájából.
Gyere ölj velem,
vitorlázz szárnyaimon,
megérintheted isten kezét,
s ő királlyá tesz
királlyá tesz.
Egy árnyakból szőtt takarón
felrepültem a mennybe
egy holló szárnyán.
Angyalai vissza változtatt
ák stárnyaimat,
aláhullottam, mint judás.
Kegyvesztetten,
és azon a napon hazudott nekem,
mint Martin Luther, mint Periklész.
gyere ölj velem...(reflén)
Atyáim gyermekei közt járok,
a törött szárnyak, az árulás ára,
kísértenek,de szívemet meg nem érintik,
túl messze vagyok,
túlságosan eltévedtem.
Csak azt hallom, amit mondott nekem,
mint Martin Luther, mint Periklész.
Gyere ölj velem... (reflén)
Most már átkozom a holló tüzét,
amit meggyűlöltettél,
amit elégettettél.
Hangosan nevetett,
ahogy kirepült az édenből.
mindig is tudtad,
sosem tanulsz.
A holló már nem énekel nekem,
mint Martin Luther, mint Periklész.
Gyere ölj velem...(reflén)
Azt szokták mondani, hogy a zene, egy olyan nemzetközi nyelv, ami nem igényel fordítást. ;)
(különben is, ez nem zene, hanem szöveg)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!