Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Lefordítja valaki ezt a zenét...

Lefordítja valaki ezt a zenét magyarra?


2014. júl. 3. 00:03
 1/4 anonim ***** válasza:

Gugli a barátod:


Lyrics:

Verse: Mark Forster

Ebben a házban, ahol élek

Minden olyan megszokott

Olyan ismerős Suck

Ember, minden nap ugyanaz, mint a

Húzom fordulóban az én "tó

Azt akarom, hogy csak itt

Én több helyre van szüksége, és a friss levegő

Azt kell, hogy gyorsan menjen máshová

Egyébként én viasz itt ragadtam

Nálam TIONS fejest az ajtón

Elmegyek, hogy minden mögött

Valami nagy az a látnivalók

Én soha nem jön vissza hozzám


Refrén Mark Forster

Nincs semmi, hogy tartsa meg, au revoir

Felejtsd el, hogy ki vagyok

Felejtsd el a Nam "

Soha nem lesz, mint volt

Nem vagyok itt, Au Au

Au Au au revoir

viszontlátásra

viszontlátásra

viszontlátásra


Rap-Part: Sido

On Wiederseh'n? A nem "

Már tele a dolgokat, én Hau Rein

Egyébként nekem csak ez az álom marad


Szükségem van a szabadság, megyek kirándulni

Megteszek mindent, amit nem fogadott

Vezetés "NEM gumicsónak Alaszka

Én ugrani Szingapúrban a hideg vízben

Én nézek a távolba, és aztán tartály új erő, hiszen

Látom helyen a "többiek soha nem hallott

Úgy érzem, Humboldt és Steve Irwin

Ülök a dzsungelben, hogy a maja trónra

A nyomában Messner, Indiana Jones

A főnix csinál most 'n indulás

Au revoir barátaim teszi, hogy jól

Azt mondom a régi élet viszlát, majom meghalt, ajtót

Mint a gyerekek Indiában, megteszem 'n Cipő

2014. júl. 3. 02:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Biztosan sokat segít a csájníz fordítás a kérdezőn.
2014. júl. 3. 15:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Azért írtam ide ki a kérdést,mert ,,gugli a barátom" cserbenhagyott... Ne gondold kedves első válaszoló,hogy nem kerestem már a szöveget. De mivel csak ilyen értelmetlen fordításokat találtam,ezért gondoltam kiírom ide. Ha esetleg tud valaki németül,és lesz ideje lefordítani...
2014. júl. 3. 17:38
 4/4 anonim válasza:
Ebben a házban ahol élek,itt minden olyan megszokott,hányingerkeltö.minden nap ugyanolyan,én köröket húzok a tavam körül.én már csak ki akarok szabadulni innen.A helyemre van szükségem és friss szélre,nekem gyorsan el kell mennem valahva máshová.különben ide gyökerezem.fejest ugrok az ajtón át XD mindent magam mögött hagyok.van valami nagy a napellenzöben XD én nem jövök vissza magamhoz.Semmi sincs ami itt tart engem,orevoár,felejtsd el ki voltam,felejtsd el a nevemet.ez már soha többé nem lesz olyan amilyen volt.el megyek,oh oh orevoár.oreváoár orevoáááar XD orevoár ááááááááá XDDD Viszontlátásra?Semmi esetre sem.Bepakoltam a cuccaimat,én bele vágok különben ez örökre csak egy álom marad.Szabadságra van szükségen,Utazni megyek,Mindent azt teszek amit eddig kihagytam,gumicsónakkal Alaskába megyek,Szingapúrban a hideg vízbe ugrok.keresem a messzit,eröt tankolok,látok helyeket amiröl mások nem is hallottak.úgy érzem magam mint humboldt vagy mint Steve Erwin.a Dszungelben a Maya trónra ülök,Messner és Indiana Jones nyomaiban,a fönix elindul.orevoir,barátaim csináljátok jól (azt is jelenti h vigyázzatok magatokra) Sziát mondok a régi életemnek,hallot majom,pofa be!Mint a gyerekek indiában cipöt csinálok,nincs semmi ami itt tartson,orevoár,felejtsd el ki voltam,felejtsd el a nevemet.ez már soha többé nem lesz olyan amilyen volt oh oh orevoár,orevoáááár,orevoár.nincs már semmi ami engem itt tartana,orevoár orevoár,orevoár,ez már soha többé nem lesz olyan mint volt,elmegyek.orevoár,orevoár orevoáááár orevoár,orevoár orevoááár
2014. nov. 11. 10:23
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!